رَجَعَ
raja‘a
quay trở lại
Asasi (A2)
Ý nghĩa (Al-Ma'na)
Định nghĩa (AR)
عاد إلى حالة أو مكان سابق
Tiếng Việt
Trở lại trạng thái, điều kiện hoặc hành vi trước đó.
Ví dụ (Amthilah)
-
"رَجَعَ الْمُسَافِرُ إِلَى بَيْتِهِ."
"Người du hành đã quay trở lại nhà của anh ấy."
Đồng/Trái nghĩa
Muradifat
Addad
Ghi chú
Lưu ý
Gốc từ: ر-ج-ع | Động từ (Verb): Diễn tả hành động quay trở lại trạng thái, địa điểm, hoặc điều kiện trước đó. Chia động từ theo ngôi và thì.
Ngữ pháp (Qawa'id)
Các dạng cơ bản
| Thì / Dạng | Tiếng Ả Rập | Phiên âm |
|---|
Ngữ cảnh (Siyāq)
Câu mệnh lệnh
-
"رَجَعَ الْمُسَافِرُ إِلَى بَيْتِهِ."Người du hành đã trở về nhà.رَجَعَ: فعل ماضٍ مبني على الفتح. الْمُسَافِرُ: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة.
-
"يَرْجِعُ الطَّائِرُ إِلَى عُشِّهِ كُلَّ مَسَاءٍ."Chim trở về tổ của nó mỗi tối.يَرْجِعُ: فعل مضارع مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة. الطَّائِرُ: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة.
-
"اِرْجِعْ إِلَى رُشْدِكَ يَا وَلَدُ!"Hãy trở lại với sự đúng đắn của con, hỡi đứa trẻ!اِرْجِعْ: فعل أمر مبني على السكون، والفاعل ضمير مستتر تقديره أنت. يا وَلَدُ: منادى مبني على الضم في محل نصب.
Thì Quá khứ (Dạng I)
-
"رَجَعَ الْمُسَافِرُ إِلَى وَطَنِهِ."Người du hành đã trở về quê hương của anh ấy.رَجَعَ: فعل ماضٍ مبني على الفتح. الْمُسَافِرُ: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة.
-
"رَجَعَتْ فَاطِمَةُ مِنَ الْمَدْرَسَةِ."Fatima đã trở về từ trường học.رَجَعَتْ: فعل ماضٍ مبني على الفتح، والتاء للتأنيث. فَاطِمَةُ: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة.
-
"رَجَعَ الطِّفْلُ إِلَى أُمِّهِ بَاكِيًا."Đứa trẻ đã trở về với mẹ của nó trong tiếng khóc.رَجَعَ: فعل ماضٍ مبني على الفتح. الطِّفْلُ: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة.
Thì Hiện tại (Dạng I)
-
"رَجَعَ الْمُسَافِرُ إِلَى بَيْتِهِ."Người du hành đã trở về nhà của anh ấy.رَجَعَ: فعل ماض مبني على الفتح. الْمُسَافِرُ: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة على آخره.
-
"رَجَعَ الطَّائِرُ إِلَى عُشِّهِ بَعْدَ الْعَاصِفَةِ."Con chim đã trở về tổ của nó sau cơn bão.رَجَعَ: فعل ماض مبني على الفتح. الطَّائِرُ: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة على آخره.
-
"رَجَعَ الْفَرِيقُ خَائِبًا بَعْدَ الْخَسَارَةِ."Đội đã trở về thất vọng sau trận thua.رَجَعَ: فعل ماض مبني على الفتح. الْفَرِيقُ: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة على آخره.
-
"يَكْتُبُ الطَّالِبُ الدَّرْسَ."Học sinh đang viết bài học.يَكْتُبُ: فعل مضارع مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة على آخره.
-
"لَنْ أَذْهَبَ إِلَى السُّوقِ الْيَوْمَ."Tôi sẽ không đi chợ hôm nay.أَذْهَبَ: فعل مضارع منصوب بـ 'لن' وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة على آخره.
-
"لَمْ يَلْعَبْ الْوَلَدُ بِالْكُرَةِ."Cậu bé đã không chơi với quả bóng.يَلْعَبْ: فعل مضارع مجزوم بـ 'لم' وعلامة جزمه السكون الظاهر على آخره.
Động từ yếu (Weak Verbs)
-
"رَجَعَ الْمُسَافِرُ إِلَى بَيْتِهِ."Người du hành đã trở về nhà của anh ấy.رَجَعَ: فعل ماض مبني على الفتح. الْمُسَافِرُ: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة على آخره. (رَجَعَ: Động từ quá khứ, الْمُسَافِرُ: Chủ ngữ, trạng thái Raf')
-
"لَمْ يَرْجِعْ عَلِيٌّ إِلَى الْمَدِينَةِ."Ali đã không trở lại thành phố.يَرْجِعْ: فعل مضارع مجزوم بـ(لَمْ) وعلامة جزمه السكون الظاهر على آخره. عَلِيٌّ: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة على آخره. (يَرْجِعْ: Động từ hiện tại, trạng thái Jazam do 'làm', عَلِيٌّ: Chủ ngữ, trạng thái Raf')
-
"سَوْفَ يَرْجِعُ أَخِي مِنَ السَّفَرِ غَدًا."Anh trai tôi sẽ trở về từ chuyến đi vào ngày mai.يَرْجِعُ: فعل مضارع مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة على آخره. أَخِي: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة المقدرة. (يَرْجِعُ: Động từ hiện tại, trạng thái Raf', أَخِي: Chủ ngữ, trạng thái Raf')
(Vị trí vocab_tab4_inline)
