(Vị trí top_banner)
Hình minh họa وَصَلَ
A1
فعل (Masculine) و - - ص - - ل Tổng quát

وَصَلَ

waṣala
đến
Mubtadi (A1)
(Vị trí vocab_main_banner)

Ý nghĩa (Al-Ma'na)

Định nghĩa (AR)

بلغ مكاناً

Tiếng Việt

Đến một địa điểm; đi đến một kết luận hoặc quyết định.

Ví dụ (Amthilah)

  • "وَصَلَ ٱلْقِطَارُ إِلَى ٱلْمَحَطَّةِ."

    "Chuyến tàu đã đến nhà ga."

Đồng/Trái nghĩa

Muradifat

قَدِمَ (Đến)

Addad

Ghi chú

Lưu ý

جذر: و-ص-ل | Đến một địa điểm. فعل ماض (động từ quá khứ).

Ngữ pháp (Qawa'id)

Các dạng cơ bản

Thì / DạngTiếng Ả RậpPhiên âm

Ngữ cảnh (Siyāq)

Thì Tương lai
  • "وَصَلَ الْمُسَافِرُ إِلَى الْمَدِينَةِ."
    Người du hành đã đến thành phố.
    وَصَلَ: فعل ماض مبني على الفتح. الْمُسَافِرُ: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة.
  • "سَوْفَ أَسَافِرُ إِلَى الْقَاهِرَةِ غَدًا."
    Tôi sẽ đi du lịch đến Cairo vào ngày mai.
    سَوْفَ: حرف استقبال. أَسَافِرُ: فعل مضارع مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة، والفاعل ضمير مستتر تقديره أنا.
  • "سَيَكْتُبُ الطَّالِبُ الدَّرْسَ."
    Học sinh sẽ viết bài học.
    سَـ: حرف استقبال. يَكْتُبُ: فعل مضارع مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة. الطَّالِبُ: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة. الدَّرْسَ: مفعول به منصوب وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة.
Thì Quá khứ (Dạng I)
  • "وَصَلَ الْمُسَافِرُ إِلَى الْمَدِينَةِ."
    Người du hành đã đến thành phố.
    وَصَلَ: فعل ماض مبني على الفتح. الْمُسَافِرُ: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة على آخره.
  • "وَصَلْتُ إِلَى الْمَنْزِلِ مُبَكِّرًا."
    Tôi đã đến nhà sớm.
    وَصَلْتُ: فعل ماض مبني على السكون لاتصاله بتاء الفاعل. والتاء: ضمير متصل في محل رفع فاعل.
  • "وَصَلَ الرَّئِيسُ وَالْوَزِيرُ مَعًا."
    Tổng thống và bộ trưởng đã đến cùng nhau.
    وَصَلَ: فعل ماض مبني على الفتح. الرَّئِيسُ: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة على آخره.
Thì Hiện tại (Dạng I)
  • "وَصَلَ الْمُسَافِرُ إِلَى الْمَدِينَةِ."
    Người du hành đã đến thành phố.
    وَصَلَ: فعل ماضٍ مبني على الفتح. الْمُسَافِرُ: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة.
  • "يَصِلُ الرَّجُلُ إِلَى الْبَيْتِ مُبَكِّرًا."
    Người đàn ông đến nhà sớm.
    يَصِلُ: فعل مضارع مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة.
  • "لَنْ يَصِلَ أَحَدٌ قَبْلَهُ."
    Không ai đến trước anh ta.
    يَصِلَ: فعل مضارع منصوب بـ'لن' وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة.
Động từ yếu (Weak Verbs)
  • "وَصَلَ الْمُسَافِرُ إِلَى الْمَدِينَةِ."
    Người du khách đã đến thành phố.
    وَصَلَ: فعل ماضٍ مبني على الفتح. الْمُسَافِرُ: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة على آخره.
  • "لَمْ يَصِلْ أَحَدٌ بَعْدُ."
    Chưa ai đến cả.
    يَصِلْ: فعل مضارع مجزوم بـ (لم) وعلامة جزمه السكون الظاهر على آخره. (الأفعال المعتلة: الفعل المثال)
  • "أُرِيدُ أَنْ أَصِلَ فِي الْمَوْعِدِ."
    Tôi muốn đến đúng giờ.
    أَصِلَ: فعل مضارع منصوب بـ (أن) وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة على آخره. (الأفعال المعتلة: الفعل المثال)
(Vị trí vocab_tab4_inline)