وَصَلَ
waṣala
đến
Mubtadi (A1)
Ý nghĩa (Al-Ma'na)
Định nghĩa (AR)
بلغ مكاناً
Tiếng Việt
Đến một địa điểm; đi đến một kết luận hoặc quyết định.
Ví dụ (Amthilah)
-
"وَصَلَ ٱلْقِطَارُ إِلَى ٱلْمَحَطَّةِ."
"Chuyến tàu đã đến nhà ga."
Đồng/Trái nghĩa
Muradifat
Addad
Ghi chú
Lưu ý
جذر: و-ص-ل | Đến một địa điểm. فعل ماض (động từ quá khứ).
Ngữ pháp (Qawa'id)
Các dạng cơ bản
| Thì / Dạng | Tiếng Ả Rập | Phiên âm |
|---|
Ngữ cảnh (Siyāq)
Thì Tương lai
-
"وَصَلَ الْمُسَافِرُ إِلَى الْمَدِينَةِ."Người du hành đã đến thành phố.وَصَلَ: فعل ماض مبني على الفتح. الْمُسَافِرُ: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة.
-
"سَوْفَ أَسَافِرُ إِلَى الْقَاهِرَةِ غَدًا."Tôi sẽ đi du lịch đến Cairo vào ngày mai.سَوْفَ: حرف استقبال. أَسَافِرُ: فعل مضارع مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة، والفاعل ضمير مستتر تقديره أنا.
-
"سَيَكْتُبُ الطَّالِبُ الدَّرْسَ."Học sinh sẽ viết bài học.سَـ: حرف استقبال. يَكْتُبُ: فعل مضارع مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة. الطَّالِبُ: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة. الدَّرْسَ: مفعول به منصوب وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة.
Thì Quá khứ (Dạng I)
-
"وَصَلَ الْمُسَافِرُ إِلَى الْمَدِينَةِ."Người du hành đã đến thành phố.وَصَلَ: فعل ماض مبني على الفتح. الْمُسَافِرُ: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة على آخره.
-
"وَصَلْتُ إِلَى الْمَنْزِلِ مُبَكِّرًا."Tôi đã đến nhà sớm.وَصَلْتُ: فعل ماض مبني على السكون لاتصاله بتاء الفاعل. والتاء: ضمير متصل في محل رفع فاعل.
-
"وَصَلَ الرَّئِيسُ وَالْوَزِيرُ مَعًا."Tổng thống và bộ trưởng đã đến cùng nhau.وَصَلَ: فعل ماض مبني على الفتح. الرَّئِيسُ: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة على آخره.
Thì Hiện tại (Dạng I)
-
"وَصَلَ الْمُسَافِرُ إِلَى الْمَدِينَةِ."Người du hành đã đến thành phố.وَصَلَ: فعل ماضٍ مبني على الفتح. الْمُسَافِرُ: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة.
-
"يَصِلُ الرَّجُلُ إِلَى الْبَيْتِ مُبَكِّرًا."Người đàn ông đến nhà sớm.يَصِلُ: فعل مضارع مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة.
-
"لَنْ يَصِلَ أَحَدٌ قَبْلَهُ."Không ai đến trước anh ta.يَصِلَ: فعل مضارع منصوب بـ'لن' وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة.
Động từ yếu (Weak Verbs)
-
"وَصَلَ الْمُسَافِرُ إِلَى الْمَدِينَةِ."Người du khách đã đến thành phố.وَصَلَ: فعل ماضٍ مبني على الفتح. الْمُسَافِرُ: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة على آخره.
-
"لَمْ يَصِلْ أَحَدٌ بَعْدُ."Chưa ai đến cả.يَصِلْ: فعل مضارع مجزوم بـ (لم) وعلامة جزمه السكون الظاهر على آخره. (الأفعال المعتلة: الفعل المثال)
-
"أُرِيدُ أَنْ أَصِلَ فِي الْمَوْعِدِ."Tôi muốn đến đúng giờ.أَصِلَ: فعل مضارع منصوب بـ (أن) وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة على آخره. (الأفعال المعتلة: الفعل المثال)
(Vị trí vocab_tab4_inline)
