أَثْنَى عَلَى
ʾaṯnā ʿalā
hết lời ca ngợi
Mutaqaddim (C1)
Ý nghĩa (Al-Ma'na)
Định nghĩa (AR)
مدح بشدة
Tiếng Việt
Bày tỏ sự nhiệt tình, hăng hái; làm cho ai đó nhiệt tình, hăng hái.
Ví dụ (Amthilah)
-
"أَثْنَى الْمُدِيرُ عَلَى الْمُوَظَّفِ الْمُجْتَهِدِ."
"Giám đốc đã hết lời ca ngợi nhân viên chăm chỉ."
Đồng/Trái nghĩa
Muradifat
Addad
Ghi chú
Lưu ý
جذر: ث-ن-ي | Diễn tả sự ca ngợi nhiệt tình và hết lời đối với ai đó hoặc điều gì đó. Thường đi kèm với حرف الجر (giới từ) 'على'.
Ngữ pháp (Qawa'id)
Các dạng cơ bản
| Thì / Dạng | Tiếng Ả Rập | Phiên âm |
|---|
Ngữ cảnh (Siyāq)
10 khuôn mẫu Động từ
-
"أَثْنَى الْمُدِيرُ عَلَى الْمُوَظَّفِ الْمُجْتَهِدِ."Giám đốc đã hết lời khen ngợi nhân viên chăm chỉ.الْمُدِيرُ (chủ ngữ, مرفوع - Raf') và الْمُوَظَّفِ (tân ngữ, مجرور - Jarr).
-
"لَقَدْ أَثْنَيْتُ عَلَى كِتَابِكَ الْجَدِيدِ يَا صَدِيقِي."Tôi đã hết lời khen ngợi cuốn sách mới của bạn, hỡi người bạn của tôi.أَثْنَيْتُ (động từ ở thì quá khứ, مبني على السكون) و كِتَابِكَ (tân ngữ, مجرور - Jarr).
-
"يُثْنِي الْجُمْهُورُ عَلَى الْفَنَّانِ الْمَوْهُوبِ."Công chúng hết lời khen ngợi nghệ sĩ tài năng.يُثْنِي (động từ ở thì hiện tại, مرفوع - Raf') và الْفَنَّانِ (tân ngữ, مجرور - Jarr).
Thì Quá khứ (Dạng I)
-
"أَثْنَىٰ الْمُدِيرُ عَلَىٰ الْمُوَظَّفِ الْمُجْتَهِدِ."Giám đốc đã hết lời khen ngợi nhân viên chăm chỉ.أَثْنَىٰ: فعل ماضٍ مبني على الفتح. الْمُدِيرُ: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة.
-
"لَقَدْ أَثْنَىٰ الْأُسْتَاذُ عَلَىٰ الطَّالِبَةِ الْمُتَفَوِّقَةِ."Giáo sư đã khen ngợi hết lời nữ sinh viên xuất sắc.أَثْنَىٰ: فعل ماضٍ مبني على الفتح المقدر. الْأُسْتَاذُ: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة.
-
"أَثْنَىٰ الْوَالِدَانِ عَلَىٰ ابْنِهِمَا النَّاجِحِ."Cha mẹ đã hết lời khen ngợi con trai thành đạt của họ.أَثْنَىٰ: فعل ماضٍ مبني على الفتح. الْوَالِدَانِ: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الألف لأنه مثنى.
-
"كَتَبَ الطَّالِبُ الدَّرْسَ."Học sinh đã viết bài.كَتَبَ: فعل ماضٍ مبني على الفتح. الطَّالِبُ: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة.
-
"قَرَأَتْ فَاطِمَةُ الْكِتَابَ."Fatima đã đọc cuốn sách.قَرَأَتْ: فعل ماضٍ مبني على الفتح، والتاء للتأنيث. فَاطِمَةُ: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة.
-
"سَافَرَ الْمُسَافِرُونَ إِلَىٰ مَكَّةَ."Những người hành hương đã đi du lịch đến Mecca.سَافَرَ: فعل ماضٍ مبني على الفتح. الْمُسَافِرُونَ: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الواو لأنه جمع مذكر سالم.
Thì Hiện tại (Dạng I)
-
"أَثْنَىٰ الْمُدِيرُ عَلَىٰ الْمُوَظَّفِ الْمُجْتَهِدِ."Giám đốc đã khen ngợi hết lời nhân viên siêng năng.أَثْنَىٰ: فعل ماض مبني على الفتح المقدر. الْمُدِيرُ: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة. عَلَىٰ الْمُوَظَّفِ: جار ومجرور. الْـمُجْتَهِدِ: نعت مجرور وعلامة جره الكسرة الظاهرة.
-
"أَثْنَتِ الْمُعَلِّمَةُ عَلَىٰ الطَّالِبَةِ الْمُتَفَوِّقَةِ."Cô giáo đã khen ngợi hết lời nữ sinh xuất sắc.أَثْنَتْ: فعل ماض مبني على الفتح والتاء للتأنيث. الْمُعَلِّمَةُ: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة. عَلَىٰ الطَّالِبَةِ: جار ومجرور. الْمُتَفَوِّقَةِ: نعت مجرور وعلامة جره الكسرة الظاهرة.
-
"سَوْفَ يُثْنِي الرَّئِيسُ عَلَىٰ الْفَرِيقِ الْفَائِزِ."Tổng thống sẽ khen ngợi hết lời đội chiến thắng.يُثْنِي: فعل مضارع مرفوع وعلامة رفعه الضمة المقدرة. الرَّئِيسُ: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة. عَلَىٰ الْفَرِيقِ: جار ومجرور. الْفَائِزِ: نعت مجرور وعلامة جره الكسرة الظاهرة.
(Vị trí vocab_tab4_inline)
