(Vị trí top_banner)
Hình minh họa fraintendere
B2
verbo B2 Chung

fraintendere

/ˌfraintenˈdere/
đánh giá sai
Trung cao cấp (B2)
(Vị trí vocab_main_banner)

Định nghĩa & Giải nghĩa "fraintendere"

Định nghĩa (Tiếng Ý)

Interpretare o capire in modo errato o incompleto.

Ý nghĩa của "fraintendere" trong tiếng Việt

đánh giá sai, nhận định sai, phán đoán sai về ai đó hoặc điều gì đó

Câu ví dụ tiếng Ý với "fraintendere"

  • "Ho frainteso le sue intenzioni."

    "Tôi đã hiểu sai ý định của anh ấy."

  • "Non voglio che tu fraintenda le mie parole."

    "Tôi không muốn bạn hiểu sai lời tôi nói."

Từ đồng nghĩa & Trái nghĩa với "fraintendere"

Đồng nghĩa

interpretare male (hiểu sai, giải thích sai) equivocare (hiểu lầm, hiểu sai)

Trái nghĩa

Cách dùng "fraintendere" & Ghi chú

Cách dùng "fraintendere" đúng ngữ cảnh

Động từ này có nghĩa là hiểu sai, đánh giá sai một tình huống, một người, hoặc một lời nói. Cần phân biệt với 'capire male' (nghe nhầm, hiểu nhầm một chi tiết nhỏ). Fraintendere thường ám chỉ sự hiểu sai về bản chất của vấn đề.

Ngữ pháp & Chia từ "fraintendere" (Grammatica)

Nhóm: -ere

Chia động từ "fraintendere" ở thì Hiện tại (Presente Indicativo)

Ngôi (Persona)Dạng (Forma)Ví dụ (Esempio)
io (tôi) fraintendo
Io fraintendo spesso le istruzioni.
(Tôi thường xuyên hiểu sai hướng dẫn.)
tu (bạn) fraintendi
Tu fraintendi sempre le mie intenzioni.
(Bạn luôn hiểu sai ý định của tôi.)
lui/lei (anh/cô ấy) fraintende
Lui fraintende le domande a causa del rumore.
(Anh ấy hiểu sai các câu hỏi vì tiếng ồn.)
noi (chúng tôi) fraintendiamo
Noi fraintendiamo raramente le comunicazioni importanti.
(Chúng tôi hiếm khi hiểu sai những thông tin quan trọng.)
voi (các bạn) fraintendete
Voi fraintendete il problema se non lo analizzate bene.
(Các bạn sẽ hiểu sai vấn đề nếu không phân tích kỹ.)
loro (họ) fraintendono
Loro fraintendono le regole del gioco.
(Họ hiểu sai luật chơi.)
Quá khứ phân từ (Participio Passato): frainteso
"Ho frainteso le tue parole."
(Tôi đã hiểu sai lời bạn nói.)

Ngữ cảnh & Cấu trúc câu

Động từ Là và Có (Trợ động từ)
  • "Ho frainteso le tue intenzioni, pensavo volessi aiutarmi, invece..."

    "Tôi đã hiểu sai ý định của bạn, tôi nghĩ bạn muốn giúp tôi, nhưng mà..."

  • "Sono state fraintese le sue parole durante la conferenza stampa."

    "Những lời của anh ấy đã bị hiểu sai trong buổi họp báo."

  • "Avevo frainteso completamente il suo messaggio, per questo ho reagito male."

    "Tôi đã hoàn toàn hiểu sai thông điệp của anh ấy, đó là lý do tại sao tôi đã phản ứng tệ."

Thì Tương lai đơn
  • "Se non spiegherò bene, fraintenderai le mie parole."

    "Nếu tôi không giải thích rõ ràng, bạn sẽ hiểu sai lời tôi."

  • "Fraintenderemo il suo silenzio se non cercheremo di capire la sua situazione."

    "Chúng ta sẽ hiểu sai sự im lặng của anh ấy nếu chúng ta không cố gắng hiểu hoàn cảnh của anh ấy."

  • "Sono sicuro che fraintenderà le istruzioni se non le leggerà attentamente."

    "Tôi chắc chắn rằng anh ấy sẽ hiểu sai các hướng dẫn nếu anh ấy không đọc chúng một cách cẩn thận."

Thì Quá khứ chưa hoàn thành
  • "Da bambino, fraintendevo sempre le istruzioni dei miei genitori."

    "Khi còn bé, tôi luôn hiểu sai những chỉ dẫn của bố mẹ."

  • "Quando parlavo velocemente, spesso mi fraintendevano."

    "Khi tôi nói nhanh, mọi người thường hiểu sai ý tôi."

  • "Credevo di essere chiaro, ma forse mi fraintendevi quando spiegavo il progetto."

    "Tôi nghĩ là mình đã nói rõ ràng, nhưng có lẽ bạn đã hiểu sai khi tôi giải thích dự án."