verdelen
Định nghĩa "verdelen" (Betekenis)
Định nghĩa (Tiếng Hà Lan)
Iets aan meerdere personen of groepen geven.
Ý nghĩa trong tiếng Việt
Phân chia và phân bổ (cái gì đó).
Ví dụ (Voorbeelden)
"De leraar verdelen de boeken onder de leerlingen."
"Giáo viên phân phát sách cho các học sinh."
"Het is belangrijk om de taken eerlijk te verdelen."
"Điều quan trọng là phân chia công việc một cách công bằng."
Đồng nghĩa (Synoniemen) & Trái nghĩa (Antoniemen)
Đồng nghĩa
Ghi chú sử dụng (Gebruik)
Lưu ý cho người Việt học tiếng Hà Lan
Động từ 'verdelen' có nghĩa là 'phân chia, phân phát'. Nó không phải là động từ tách. Ví dụ: 'We moeten de taart verdelen.' (Chúng ta phải chia cái bánh.)
Ngữ pháp (Grammatica)
Các dạng chia động từ (Werkwoordsvormen)
| Loại (Type) | Dạng (Vorm) | Ví dụ (Voorbeeld) |
|---|---|---|
| Infinitive (nguyên thể) | verdelen | We moeten de taken verdelen. (Chúng ta cần phải phân chia công việc.) |
| Present Singular (hiện tại số ít/gốc) | verdeel | Ik verdeel de kaarten. (Tôi chia bài.) |
| Past Simple (quá khứ đơn) | verdeelde | Hij verdeelde de erfenis. (Anh ấy đã chia tài sản thừa kế.) |
| Perfect Participle (quá khứ phân từ) | verdeeld | De koek is verdeeld. (Chiếc bánh đã được chia.) |
Ngữ cảnh & Cấu trúc (Context & Structuur)
-
"We moeten de taken eerlijk verdelen."
"Chúng ta cần phân chia nhiệm vụ một cách công bằng."
-
"De leraar zal de snoepjes onder de kinderen verdelen."
"Giáo viên sẽ chia kẹo cho bọn trẻ."
-
"Het bedrijf heeft besloten de winst over de aandeelhouders te verdelen."
"Công ty đã quyết định phân chia lợi nhuận cho các cổ đông."
-
"De leraar moest de snoepjes verdelen onder de kinderen."
"Giáo viên phải chia kẹo cho bọn trẻ."
-
"Het bedrijf zal de winst verdelen onder de aandeelhouders."
"Công ty sẽ chia lợi nhuận cho các cổ đông."
-
"De organisatie besloot de middelen gelijkmatig te verdelen over de verschillende projecten."
"Tổ chức quyết định phân bổ nguồn lực đồng đều cho các dự án khác nhau."
-
"De leraar zal de snoepjes verdelen onder de kinderen."
"Giáo viên sẽ chia kẹo cho bọn trẻ."
-
"Het bedrijf moet de winst eerlijk verdelen over de aandeelhouders."
"Công ty phải chia lợi nhuận một cách công bằng cho các cổ đông."
-
"We verdelen de taken zodat iedereen iets te doen heeft."
"Chúng ta chia công việc để mọi người đều có việc để làm."
-
"De directeur zal de winst over de afdelingen verdelen."
"Giám đốc sẽ chia lợi nhuận cho các phòng ban."
-
"We moeten de taken eerlijk verdelen zodat iedereen zijn steentje bijdraagt."
"Chúng ta cần chia công việc một cách công bằng để mọi người đóng góp phần của mình."
-
"De docent heeft de snoepjes onder de leerlingen verdeeld."
"Giáo viên đã chia kẹo cho các học sinh."
-
"De leraar zal de snoepjes eerlijk verdelen onder de kinderen."
"Giáo viên sẽ chia kẹo một cách công bằng cho bọn trẻ."
-
"Het bedrijf heeft de winst verdeeld onder de aandeelhouders."
"Công ty đã chia lợi nhuận cho các cổ đông."
-
"We moeten de taken verdelen om het project op tijd af te ronden."
"Chúng ta cần phân chia công việc để hoàn thành dự án đúng thời hạn."
