(Vị trí top_banner)
Hình minh họa em todo o país
B1
Advérbio B1 Tổng quát/Địa lý

em todo o país

[ẽ ˈto.du‿u pɐˈiʃ]
khắp cả nước
Intermediário (B1)
(Vị trí vocab_main_banner)

Significado "em todo o país" (Định nghĩa)

Definição (Tiếng Bồ Đào Nha)

Em todas as partes do país.

Ý nghĩa trong tiếng Việt

Ở mọi nơi trong một khu vực, địa điểm cụ thể nào đó.

Exemplos (Ví dụ)

  • "A campanha publicitária foi divulgada em todo o país."

    "Chiến dịch quảng cáo đã được công bố khắp cả nước."

  • "Houve manifestações em todo o país contra as novas medidas do governo."

    "Đã có các cuộc biểu tình khắp cả nước phản đối các biện pháp mới của chính phủ."

Sinônimos & Antônimos (Đồng/Trái nghĩa)

Sinônimos

a nível nacional(trên phạm vi toàn quốc) por todo o país(khắp cả nước)

Notas de uso (Ghi chú sử dụng)

Lưu ý cho người Việt học tiếng Bồ Đào Nha

Cụm từ cố định.

Gramática (Ngữ pháp)

adverb Advérbio de Lugar

Flexão (Các dạng biến đổi)

Tipo (Loại)Forma (Dạng)Exemplo (Ví dụ)
Comparativo N/A
Esta locução adverbial não possui forma comparativa, pois indica uma totalidade ou extensão absoluta.
(Cụm trạng từ này không có dạng so sánh, vì nó chỉ một sự toàn vẹn hoặc phạm vi tuyệt đối.)
Superlativo N/A
Não existe uma forma superlativa para 'em todo o país', uma vez que a expressão já transmite uma ideia de abrangência máxima.
(Không có dạng so sánh nhất cho 'em todo o país', vì cụm từ này đã truyền tải ý nghĩa bao phủ tối đa.)
Usage Context Geralmente posicionado após o verbo que modifica, ou no início/fim da frase para ênfase.
A notícia espalhou-se *em todo o país* em poucas horas. / *Em todo o país*, as pessoas estavam ansiosas pela votação.
(Tin tức lan truyền *khắp cả nước* chỉ trong vài giờ. / *Trên khắp cả nước*, người dân đều háo hức chờ đợi cuộc bỏ phiếu.)
(Vị trí vocab_tab4_inline)