escandinavo
/eʃ.kɐ̃.diˈna.vu/
người Scandinavia
Intermediário (B1)
Significado "escandinavo" (Định nghĩa)
Definição (Tiếng Bồ Đào Nha)
Relativo à Escandinávia ou aos seus povos, línguas ou culturas.
Ý nghĩa trong tiếng Việt
Liên quan đến bán đảo Scandinavia hoặc người dân, ngôn ngữ hoặc văn hóa của nó.
Exemplos (Ví dụ)
"Estou a ler um livro sobre a história escandinava."
"Tôi đang đọc một cuốn sách về lịch sử Scandinavia."
Sinônimos & Antônimos (Đồng/Trái nghĩa)
Sinônimos
Notas de uso (Ghi chú sử dụng)
Lưu ý cho người Việt học tiếng Bồ Đào Nha
Tính từ giống đực.
Gramática (Ngữ pháp)
adjective
Gênero: Masculino
Flexão (Các dạng biến đổi)
| Tipo (Loại) | Forma (Dạng) | Exemplo (Ví dụ) |
|---|---|---|
| Plural (Số много) | escandinavos |
Os países escandinavos são conhecidos pela sua qualidade de vida.
(Các quốc gia Scandinavi nổi tiếng với chất lượng cuộc sống của họ.) |
| Diminutive (Thân mật/Giảm nhẹ) | escandinavinho |
Um cantinho escandinavinho na decoração pode trazer aconchego.
(Một góc nhỏ mang phong cách Scandinavi trong trang trí có thể mang lại sự ấm cúng.) |
Contexto e Estrutura (Ngữ cảnh & Cấu trúc)
Giống và Số của danh từ
-
"Tu estás a estudar um idioma escandinavo, não estás?"Bạn đang học một ngôn ngữ Bắc Âu phải không?Aqui, 'escandinavo' é um adjetivo masculino singular, concordando em género e número com o substantivo 'idioma' (ngôn ngữ). A estrutura 'estar a estudar' mostra uma ação contínua, típica do Português Europeu. 'Tu' é a forma informal do pronome de tratamento.
-
"As culturas escandinavas são muito interessantes para mim."Các nền văn hóa Bắc Âu rất thú vị đối với tôi.Neste exemplo, 'escandinavas' é um adjetivo feminino plural, concordando em género e número com o substantivo 'culturas' (các nền văn hóa).
-
"Os povos escandinavos têm uma história rica. Estou a lê-los agora mesmo."Các dân tộc Bắc Âu có một lịch sử phong phú. Tôi đang đọc về họ ngay bây giờ.No primeiro período, 'escandinavos' é um adjetivo masculino plural, concordando em género e número com 'povos' (các dân tộc). No segundo período, 'Estou a lê-los' utiliza a construção 'estar a + infinitivo' para uma ação contínua e o pronome clítico 'os' (them) é colocado após o infinitivo (ênclise), como é padrão no Português Europeu quando precedido por 'a'.
Thì Quá khứ chưa hoàn thành
-
"Quando eras jovem, estavas sempre a ler livros escandinavos de aventura. Adoravas as sagas nórdicas!"Khi còn trẻ, bạn luôn đọc những cuốn sách phiêu lưu kiểu Scandinavia. Bạn rất thích những câu chuyện thần thoại Bắc Âu!Sử dụng 'eras' (Pretérito Imperfeito của 'ser' chia cho 'tu') và cấu trúc 'estavas a ler' (estar + a + infinitivo) để diễn tả một hành động liên tục trong quá khứ. 'Escandinavos' bổ nghĩa cho 'livros'.
-
"Antigamente, a minha avó estava sempre a cozinhar pratos escandinavos durante o Natal. Eram uma tradição familiar."Ngày xưa, bà tôi luôn nấu các món ăn Scandinavia vào dịp Giáng Sinh. Đó là một truyền thống gia đình.'Estava a cozinhar' (estar + a + infinitivo) diễn tả hành động nấu ăn diễn ra liên tục trong quá khứ. 'Eram' (Pretérito Imperfeito của 'ser') được sử dụng để miêu tả trạng thái hoặc đặc điểm trong quá khứ. 'Escandinavos' bổ nghĩa cho 'pratos'.
-
"No meu tempo de universidade, estávamos a estudar autores escandinavos e as suas influências na literatura europeia. Era um tema fascinante."Vào thời đại học của tôi, chúng tôi đã nghiên cứu các tác giả Scandinavia và những ảnh hưởng của họ đối với văn học châu Âu. Đó là một chủ đề hấp dẫn.'Estávamos a estudar' (estar + a + infinitivo) diễn tả hành động học tập diễn ra liên tục trong quá khứ (chúng tôi đang trong quá trình học tập). 'Escandinavos' bổ nghĩa cho 'autores'. 'Era' (Pretérito Imperfeito của 'ser') dùng để mô tả một đặc điểm trong quá khứ.
(Vị trí vocab_tab4_inline)
