(Vị trí top_banner)
Hình minh họa meter o bedelho
B2
Expressão Idiomática B2 Giao tiếp xã hội

meter o bedelho

[mɨˈteɾ u bɨˈðeʎu]
xía vào chuyện người khác
Independente (B2)
(Vị trí vocab_main_banner)

Significado "meter o bedelho" (Định nghĩa)

Definição (Tiếng Bồ Đào Nha)

Intrometer-se em assuntos alheios; intrometer-se onde não é chamado.

Ý nghĩa trong tiếng Việt

Xía vào chuyện của người khác, tọc mạch, can thiệp vào những vấn đề không liên quan mà không được chào đón.

Exemplos (Ví dụ)

  • "Não metas o bedelho na minha vida, por favor."

    "Xin đừng xía vào cuộc sống của tôi."

  • "Ele está sempre a meter o bedelho nas conversas dos outros."

    "Anh ấy luôn xía vào chuyện của người khác."

Sinônimos & Antônimos (Đồng/Trái nghĩa)

Sinônimos

intrometer-se(xía vào) ser intrometido(tọc mạch)

Notas de uso (Ghi chú sử dụng)

Lưu ý cho người Việt học tiếng Bồ Đào Nha

Expressão idiomática comum. Literalmente significa 'meter o queixo'.

Gramática (Ngữ pháp)

phrase

Cách dùng & Ngữ cảnh (Frase e Contexto)

Meaning
Significa intrometer-se, intrometer o nariz em assuntos que não lhe dizem respeito. É como se alguém estivesse a 'enfiar o bedelho' (uma peça pequena de madeira ou metal) num buraco onde não foi chamado.
O João não consegue evitar meter o bedelho na vida dos outros.
João không thể tránh khỏi việc xen vào cuộc sống của người khác.
Formality
Informal
É uma expressão informal, usada em conversas do dia-a-dia.
Đây là một thành ngữ không trang trọng, được sử dụng trong các cuộc trò chuyện hàng ngày.
Example 1
Não metas o bedelho onde não és chamado! Deixa-os resolver o problema sozinhos.
Đừng có xía vào chuyện không phải của mình! Hãy để họ tự giải quyết vấn đề.
Example 2
A minha vizinha mete sempre o bedelho nas minhas conversas ao telefone. É irritante!
Người hàng xóm của tôi luôn xen vào các cuộc trò chuyện điện thoại của tôi. Thật khó chịu!
(Vị trí vocab_tab4_inline)