(Vị trí top_banner)
Hình minh họa trocar
B1
Verbo B1 Đời sống hàng ngày, Kinh tế, Ngoại giao

trocar

[tɾuˈkaɾ]
trao đổi
Intermediário (B1)
(Vị trí vocab_main_banner)

Significado "trocar" (Định nghĩa)

Definição (Tiếng Bồ Đào Nha)

Dar ou receber algo em substituição de outra coisa; permutar.

Ý nghĩa trong tiếng Việt

Trao đổi, đổi chác, giao dịch.

Exemplos (Ví dụ)

  • "Estou a trocar mensagens com um amigo."

    "Tôi đang trao đổi tin nhắn với một người bạn."

  • "Podemos trocar ideias sobre o projeto."

    "Chúng ta có thể trao đổi ý kiến về dự án."

Sinônimos & Antônimos (Đồng/Trái nghĩa)

Sinônimos

permutar(hoán đổi) comutar(đổi chỗ)

Notas de uso (Ghi chú sử dụng)

Lưu ý cho người Việt học tiếng Bồ Đào Nha

Verbo regular. Atenção à colocação dos pronomes clíticos (me, te, se, nos, vos, lhe, lhes). Exemplo: 'Dou-te o livro' (ao invés de 'Te dou o livro').

Gramática (Ngữ pháp)

verb

Conjugação (Chia động từ)

Presente (Indicativo)
Pessoa Forma Exemplo
Eu troco
Eu troco o meu livro por um mapa.
(Tôi đổi cuốn sách của tôi lấy một bản đồ.)
Tu trocas
Ele/Você troca
Nós trocamos
Eles/Vocês trocam
Pretérito Perfeito (Đã làm xong)
Pessoa Forma Exemplo
Eu troquei
Ontem, troquei de carro.
(Hôm qua, tôi đã đổi xe.)
Tu trocaste
Ele/Você trocou
Nós trocámos
Eles/Vocês trocaram
Pretérito Imperfeito (Đã thường làm)
Pessoa Forma Exemplo
Eu trocava
Quando era criança, trocava cromos com os meus amigos.
(Khi còn nhỏ, tôi thường trao đổi các lá bài với bạn bè của mình.)
Tu trocavas
Ele/Você trocava
Nós trocávamos
Eles/Vocês trocavam
(Vị trí vocab_tab4_inline)