brænding
Định nghĩa & Giải nghĩa "brænding"
Định nghĩa (Dansk)
område hvor bølger bryder mod kysten
Ý nghĩa của "brænding" trong tiếng Việt
Bọt sóng, vùng sóng vỗ bờ.
Câu ví dụ tiếng Đan Mạch với "brænding"
-
"Der var høj brænding i dag ved vestkysten."
"Hôm nay sóng vỗ bờ mạnh ở bờ biển phía tây."
-
"Vi gik en tur langs stranden og lyttede til brændingen."
"Chúng tôi đi dạo dọc bãi biển và lắng nghe tiếng sóng vỗ bờ."
Từ đồng nghĩa & Trái nghĩa với "brænding"
Đồng nghĩa
Cách dùng "brænding" & Ghi chú
Lưu ý cách dùng "brænding" đúng ngữ cảnh
Ordet 'brænding' beskriver specifikt det område, hvor bølgerne bryder. Det kan også referere til selve handlingen, at bølgerne bryder. På dansk bruges 'surfing' om selve sporten 'lướt sóng'.
Bảng chia từ (Bøjning) của "brænding"
Giống: Fælleskøn (en)| Loại/Dạng | Chia từ | Ví dụ |
|---|---|---|
| Nguyên thể số ít | brænding |
Der var en stærk brænding ved kysten.
(Có một đợt sóng lớn ở bờ biển.) |
| Xác định số ít | brændingen |
Brændingen var højere end forventet.
(Đợt sóng cao hơn dự kiến.) |
| Nguyên thể số nhiều | brændinger |
Stedet er kendt for sine kraftige brændinger.
(Nơi này nổi tiếng với những đợt sóng mạnh mẽ.) |
| Xác định số nhiều | brændingerne |
Brændingerne skyllede ind over molen.
(Những đợt sóng tràn qua đê chắn sóng.) |
Ngữ cảnh Ngữ pháp
- "Vi så en smuk brænding ved vestkysten."
"Chúng tôi đã thấy một vùng sóng vỗ tuyệt đẹp ở bờ biển phía tây."
- "Jeg hørte en kraftig brænding fra mit vindue i nat."
"Tôi đã nghe thấy một vùng sóng vỗ mạnh từ cửa sổ của tôi đêm qua."
- "Der er en farlig brænding lige foran os, så vi skal være forsigtige."
"Có một vùng sóng vỗ nguy hiểm ngay trước mặt chúng ta, vì vậy chúng ta phải cẩn thận."
- "Brændingszonen er farlig for svømmere."
"Vùng sóng vỗ bờ nguy hiểm cho người bơi."
- "Vi nød lyden af brændingsskummet på stranden."
"Chúng tôi thích thú với âm thanh của bọt sóng vỗ bờ trên bãi biển."
- "Brændingsklipperne gjorde det umuligt at nå frem til øen med båd."
"Những vách đá sóng vỗ bờ khiến cho việc tiếp cận hòn đảo bằng thuyền trở nên bất khả thi."