(Vị trí top_banner)
Hình minh họa permettere
B1
verbo B1 Tổng quát

permettere

/perˈmettere/
cho phép
Trung cấp (B1)
(Vị trí vocab_main_banner)

Định nghĩa & Giải nghĩa "permettere"

Định nghĩa (Tiếng Ý)

Consentire a qualcuno di fare qualcosa; non impedire che qualcosa accada.

Ý nghĩa của "permettere" trong tiếng Việt

Cho phép ai đó hoặc cái gì đó làm gì.

Câu ví dụ tiếng Ý với "permettere"

  • "Non permetto a nessuno di parlarmi in questo modo."

    "Tôi không cho phép ai nói chuyện với tôi theo cách này."

  • "Il regolamento non permette di fumare all'interno dell'edificio."

    "Quy định không cho phép hút thuốc bên trong tòa nhà."

Từ đồng nghĩa & Trái nghĩa với "permettere"

Đồng nghĩa

autorizzare (ủy quyền, cho phép) consentire (đồng ý, cho phép)

Trái nghĩa

Cách dùng "permettere" & Ghi chú

Cách dùng "permettere" đúng ngữ cảnh

Động từ 'permettere' có nghĩa tương đương với 'cho phép' trong tiếng Việt. Cần chú ý đến cấu trúc ngữ pháp theo sau nó, thường là 'permettere a qualcuno di fare qualcosa'.

Ngữ pháp & Chia từ "permettere" (Grammatica)

Nhóm: -ere

Chia động từ "permettere" ở thì Hiện tại (Presente Indicativo)

Ngôi (Persona)Dạng (Forma)Ví dụ (Esempio)
io (tôi) permetto
Io permetto a te di andare al cinema.
(Tôi cho phép bạn đi xem phim.)
tu (bạn) permetti
Tu permetti a tutti di esprimersi liberamente.
(Bạn cho phép mọi người tự do bày tỏ ý kiến.)
lui/lei (anh/cô ấy) permette
Lei permette ai suoi figli di giocare nel parco.
(Cô ấy cho phép các con của mình chơi trong công viên.)
noi (chúng tôi) permettiamo
Noi permettiamo ai nostri ospiti di scegliere il vino.
(Chúng tôi cho phép khách của chúng tôi chọn rượu.)
voi (các bạn) permettete
Voi permettete ai bambini di usare il computer.
(Các bạn cho phép bọn trẻ sử dụng máy tính.)
loro (họ) permettono
Loro permettono ai cani di entrare in casa.
(Họ cho phép chó vào nhà.)
Quá khứ phân từ (Participio Passato): permesso
"Mi è stato permesso di entrare."
(Tôi đã được phép vào.)

Ngữ cảnh & Cấu trúc câu

Động từ Là và Có (Trợ động từ)
  • "Mi è stato permesso di andare alla festa."

    "Tôi đã được cho phép đi dự tiệc."

  • "Non avrei mai permesso a te di fare una cosa del genere."

    "Tôi sẽ không bao giờ cho phép bạn làm một điều như vậy."

  • "Le è stato permesso di usare l'auto di suo padre."

    "Cô ấy đã được phép sử dụng xe hơi của bố cô ấy."

Thì Tương lai đơn
  • "Ti permetterò di usare la mia auto domani."

    "Tôi sẽ cho phép bạn sử dụng xe của tôi vào ngày mai."

  • "Il direttore non permetterà a nessuno di entrare senza un badge."

    "Giám đốc sẽ không cho phép bất kỳ ai vào mà không có thẻ."

  • "Permetteremo ai bambini di giocare fuori, se farà bel tempo."

    "Chúng tôi sẽ cho phép bọn trẻ chơi bên ngoài, nếu thời tiết đẹp."

Thì Quá khứ chưa hoàn thành
  • "Da bambino, mio padre mi permetteva di guardare la TV fino a tardi."

    "Khi còn bé, bố tôi cho phép tôi xem TV đến khuya."

  • "Quando eravamo in vacanza, il direttore dell'hotel ci permetteva di usare la piscina anche di notte."

    "Khi chúng tôi đi nghỉ, quản lý khách sạn cho phép chúng tôi sử dụng hồ bơi ngay cả vào ban đêm."

  • "Non permettevo a nessuno di criticare il mio lavoro."

    "Tôi không cho phép ai chỉ trích công việc của mình."

Thì Quá khứ gần (Đã làm)
  • "Ho permesso a Maria di usare la mia macchina."

    "Tôi đã cho phép Maria sử dụng xe của tôi."

  • "Non ti ho permesso di uscire ieri sera."

    "Tôi đã không cho phép bạn ra ngoài tối qua."

  • "I miei genitori mi hanno permesso di andare al concerto."

    "Bố mẹ tôi đã cho phép tôi đi xem hòa nhạc."