(Vị trí top_banner)
Hình minh họa desvalorizar
B2
Verbo B2 Kinh tế, Tài chính

desvalorizar

[dɨʒ.vɐ.lu.ɾiˈzaɾ]
mất giá
Independente (B2)
(Vị trí vocab_main_banner)

Significado "desvalorizar" (Định nghĩa)

Definição (Tiếng Bồ Đào Nha)

Perder ou fazer perder valor.

Ý nghĩa trong tiếng Việt

Làm giảm giá trị, đặc biệt là theo thời gian; mất giá.

Exemplos (Ví dụ)

  • "A inflação está a desvalorizar a moeda."

    "Lạm phát đang làm mất giá đồng tiền."

  • "O imóvel desvalorizou com o tempo."

    "Bất động sản đã mất giá theo thời gian."

Sinônimos & Antônimos (Đồng/Trái nghĩa)

Sinônimos

depreciar(làm mất giá) baixar de valor(giảm giá trị)

Antônimos

Notas de uso (Ghi chú sử dụng)

Lưu ý cho người Việt học tiếng Bồ Đào Nha

Verbo regular. Clitics: Desvaloriza-se, desvaloriza-me, etc.

Gramática (Ngữ pháp)

verb

Conjugação (Chia động từ)

Presente (Indicativo)
Pessoa Forma Exemplo
Eu desvalorizo
Eu desvalorizo frequentemente opiniões alheias.
(Eu frequentemente desvalorizo opiniões alheias.)
Tu desvalorizas
Ele/Você desvaloriza
Nós desvalorizamos
Eles/Vocês desvalorizam
Pretérito Perfeito (Đã feito)
Pessoa Forma Exemplo
Eu desvalorizei
Ontem, o mercado desvalorizou as ações da empresa.
(Ontem, o mercado desvalorizou as ações da empresa.)
Tu desvalorizaste
Ele/Você desvalorizou
Nós desvalorizámos
Eles/Vocês desvalorizaram
Pretérito Imperfeito (Costumava fazer)
Pessoa Forma Exemplo
Eu desvalorizava
Antes, eu desvalorizava a importância da educação.
(Antes, eu costumava desvalorizar a importância da educação.)
Tu desvalorizavas
Ele/Você desvalorizava
Nós desvalorizávamos
Eles/Vocês desvalorizavam

Contexto e Estrutura (Ngữ cảnh & Cấu trúc)

Thì Tiếp diễn kiểu Bồ Đào Nha
  • "Tu estás a desvalorizar o meu esforço, quando dizes que qualquer um faria este trabalho."
    Bạn đang hạ thấp nỗ lực của tôi khi bạn nói rằng ai cũng có thể làm công việc này.
    Sử dụng 'estar a desvalorizar' (thì tiếp diễn Bồ Đào Nha) để diễn tả hành động đang diễn ra. Chia động từ 'estar' ở ngôi 'tu' (estás). 'Dizes' là chia động từ 'dizer' ở ngôi 'tu'.
  • "Nós estamos a desvalorizar os pequenos negócios locais ao comprarmos tudo online."
    Chúng ta đang làm mất giá trị của các doanh nghiệp nhỏ địa phương bằng cách mua mọi thứ trực tuyến.
    Sử dụng 'estar a desvalorizar' (thì tiếp diễn Bồ Đào Nha) cho hành động đang diễn ra. 'Estamos' là chia động từ 'estar' ở ngôi 'nós' (chúng tôi).
  • "O senhor está a desvalorizar o imóvel ao não fazer as reparações necessárias."
    Ông đang làm mất giá trị của bất động sản bằng cách không thực hiện các sửa chữa cần thiết.
    Sử dụng 'estar a desvalorizar' (thì tiếp diễn Bồ Đào Nha) để diễn tả hành động đang diễn ra. 'Está' là chia động từ 'estar' ở ngôi 'o senhor' (ông - trang trọng).
(Vị trí vocab_tab4_inline)