طَرَدَ
ṭarada
trừ khử những ám ảnh
Fawq Mutawassit (B2)
Ý nghĩa (Al-Ma'na)
Định nghĩa (AR)
أَخْرَجَ شَيْئًا أَوْ شَخْصًا قُوَّةً
Tiếng Việt
Trục xuất (một linh hồn xấu xa được cho là) khỏi một người hoặc địa điểm; giải thoát ai đó hoặc điều gì đó khỏi những ảnh hưởng xấu; đối mặt và vượt qua các vấn đề cá nhân hoặc những ảnh hưởng tiêu cực.
Ví dụ (Amthilah)
-
"طَرَدَ الشُّرْطِيُّ اللِّصَّ."
"Cảnh sát đã đuổi tên trộm."
Đồng/Trái nghĩa
Muradifat
Addad
Ghi chú
Lưu ý
Gốc từ: ط-ر-د | Nghĩa: Xua đuổi, trục xuất; thường dùng với nghĩa trừ khử những ảnh hưởng tiêu cực.
Ngữ pháp (Qawa'id)
Các dạng cơ bản
| Thì / Dạng | Tiếng Ả Rập | Phiên âm |
|---|
Ngữ cảnh (Siyāq)
Câu mệnh lệnh
-
"طَرَدَ الْحَارِسُ اللِّصَّ مِنَ الْمَنْزِلِ."Người bảo vệ đã đuổi tên trộm ra khỏi nhà.طَرَدَ: فعل ماض مبني على الفتح. الْحَارِسُ: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة. اللِّصَّ: مفعول به منصوب وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة.
-
"طَرَدَ الْمُدِيرُ الْمُوَظَّفَ الْمُهْمِلَ مِنَ الشَّرِكَةِ."Người quản lý đã đuổi nhân viên cẩu thả ra khỏi công ty.طَرَدَ: فعل ماض مبني على الفتح. الْمُدِيرُ: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة. الْمُوَظَّفَ: مفعول به منصوب وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة.
-
"اطْرُدِ الشَّيْطَانَ بِذِكْرِ اللهِ."Hãy xua đuổi ma quỷ bằng cách niệm Allah.اطْرُدْ: فعل أمر مبني على السكون والفاعل ضمير مستتر وجوبا تقديره أنت. الشَّيْطَانَ: مفعول به منصوب وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة.
Thì Quá khứ (Dạng I)
-
"طَرَدَ الْحَارِسُ اللِّصَّ."Người bảo vệ đã đuổi tên trộm.طَرَدَ: فعل ماض مبني على الفتح. الْحَارِسُ: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة. اللِّصَّ: مفعول به منصوب وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة.
-
"طَرَدَ الْمُدَرِّبُ اللاَّعِبَ الْمُخَالِفَ."Huấn luyện viên đã đuổi cầu thủ vi phạm.طَرَدَ: فعل ماض مبني على الفتح. الْمُدَرِّبُ: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة. اللاَّعِبَ: مفعول به منصوب وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة.
-
"طَرَدَتِ الشُّرْطَةُ الْمُتَظَاهِرِينَ."Cảnh sát đã giải tán những người biểu tình.طَرَدَ: فعل ماض مبني على الفتح. التاء: تاء التأنيث الساكنة لا محل لها من الإعراب. الشُّرْطَةُ: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة. الْمُتَظَاهِرِينَ: مفعول به منصوب وعلامة نصبه الياء لأنه جمع مذكر سالم.
Động từ yếu (Weak Verbs)
-
"طَرَدَ الْحَارِسُ اللِّصَّ مِنَ الْمَبْنَى."Người bảo vệ đã đuổi tên trộm ra khỏi tòa nhà.طَرَدَ: فعل ماض مبني على الفتح (động từ quá khứ, cách dựng Fatha); الْحَارِسُ: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة (chủ ngữ, cách Raf', dấu hiệu là Damma hiển thị); اللِّصَّ: مفعول به منصوب وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة (tân ngữ, cách Nasb, dấu hiệu là Fatha hiển thị).
-
"لَنْ يَطْرُدَ الْمُدِيرُ الْمُوَظَّفَ الْمُهْمِلَ."Giám đốc sẽ không đuổi nhân viên lơ là.يَطْرُدَ: فعل مضارع منصوب بـ (لَنْ) وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة (động từ hiện tại, cách Nasb bởi 'làn', dấu hiệu là Fatha hiển thị); الْمُدِيرُ: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة (chủ ngữ, cách Raf', dấu hiệu là Damma hiển thị); الْمُوَظَّفَ: مفعول به منصوب وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة (tân ngữ, cách Nasb, dấu hiệu là Fatha hiển thị).
-
"يَطْرُدُ الْبُسْتَانِيُّ الْعَصَافِيرَ مِنَ الْحَدِيقَةِ."Người làm vườn đuổi những con chim sẻ ra khỏi vườn.يَطْرُدُ: فعل مضارع مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة (động từ hiện tại, cách Raf', dấu hiệu là Damma hiển thị); الْبُسْتَانِيُّ: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة (chủ ngữ, cách Raf', dấu hiệu là Damma hiển thị); الْعَصَافِيرَ: مفعول به منصوب وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة (tân ngữ, cách Nasb, dấu hiệu là Fatha hiển thị).
(Vị trí vocab_tab4_inline)
