(Vị trí top_banner)
Hình minh họa أَفْرَغَ
C1
فِعْل مُتَعَدِّي (Verb, Transitive) ف - - ر - - غ Tổng quát

أَفْرَغَ

ʾafraḡa
trút lên
Mutaqaddim (C1)
(Vị trí vocab_main_banner)

Ý nghĩa (Al-Ma'na)

Định nghĩa (AR)

أَخْرَجَ بِقُوَّةٍ كَمِّيَّةً كَبِيرَةً مِنْ شَيْءٍ

Tiếng Việt

Giải phóng, tung ra, hoặc gây ra một lực lượng, cảm xúc, hoặc hành động mạnh mẽ, thường bất ngờ và không kiểm soát được, nhắm vào ai đó hoặc cái gì đó.

Ví dụ (Amthilah)

  • "أَفْرَغَ غَضَبَهُ عَلَى الْحَائِطِ."

    "Anh ta trút cơn giận lên bức tường."

Đồng/Trái nghĩa

Muradifat

Addad

كَظَمَ (Kiềm chế, nén lại) اِحْتَفَظَ بِ (Giữ lại)

Ghi chú

Lưu ý

جذر: ف-ر-غ (f-r-ḡ) | Động từ này thường được dùng để diễn tả hành động giải phóng hoặc trút một cái gì đó (cảm xúc, áp lực, v.v.) lên một đối tượng nào đó. Lưu ý sự khác biệt với các động từ chỉ sự đổ hoặc làm trống rỗng thông thường.

Ngữ pháp (Qawa'id)

Các dạng cơ bản

Thì / DạngTiếng Ả RậpPhiên âm

Ngữ cảnh (Siyāq)

Câu mệnh lệnh
  • "أَفْرَغَ الْعَامِلُ الْحَقِيبَةَ مِنَ الْكُتُبِ."
    Người công nhân đã đổ hết sách ra khỏi túi.
    أَفْرَغَ: فعل ماضٍ مبني على الفتح. الْعَامِلُ: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة. الْحَقِيبَةَ: مفعول به منصوب وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة.
  • "أَفْرَغَتِ الشَّرِكَةُ نِفَايَاتِهَا فِي النَّهْرِ."
    Công ty đã xả chất thải của mình xuống sông.
    أَفْرَغَتِ: فعل ماضٍ مبني على الفتح، والتاء للتأنيث. الشَّرِكَةُ: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة. نِفَايَاتِهَا: مفعول به منصوب وعلامة نصبه الكسرة لأنه جمع مؤنث سالم.
  • "أَفْرِغِ الْقِنِّينَةَ مِنَ الْمَاءِ."
    Hãy đổ chai nước ra.
    أَفْرِغِ: فعل أمر مبني على حذف النون، والفاعل ضمير مستتر تقديره أنتِ. الْقِنِّينَةَ: مفعول به منصوب وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة.
Thì Quá khứ (Dạng I)
  • "أَفْرَغَ الْبُسْتَانِيُّ الْمَاءَ فِي الْأَرْضِ."
    Người làm vườn đã đổ nước xuống đất.
    أَفْرَغَ: فعل ماض مبني على الفتح. الْبُسْتَانِيُّ: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة على آخره.
  • "أَفْرَغَتِ الشُّرْطَةُ الْمُتَّهَمِينَ مِنَ الْمَبْنَى."
    Cảnh sát đã đưa các nghi phạm ra khỏi tòa nhà.
    أَفْرَغَتْ: فعل ماض مبني على الفتح والتاء للتأنيث. الشُّرْطَةُ: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة على آخره.
  • "أَفْرَغَ الْعُمَّالُ الْحَافِلَةَ مِنَ الرُّكَّابِ."
    Các công nhân đã cho hành khách xuống xe buýt.
    أَفْرَغَ: فعل ماض مبني على الفتح. الْعُمَّالُ: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة على آخره.
Thì Hiện tại (Dạng I)
  • "أَفْرَغَ الْعَامِلُ الْكِيسَ مِنَ الرَّمْلِ."
    Người công nhân đổ bao cát.
    أَفْرَغَ: فعل ماضٍ مبني على الفتح. العاملُ: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة.
  • "أَفْرَغَتِ الشُّرْطَةُ الْمَلْعَبَ مِنَ الْمُتَفَرِّجِينَ."
    Cảnh sát đã giải tán khán giả khỏi sân vận động.
    أَفْرَغَتْ: فعل ماضٍ مبني على الفتح، والتاء للتأنيث. الشُّرْطَةُ: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة.
  • "سَوْفَ يُفْرِغُ الرَّئِيسُ خِطَابَهُ عَلَى الشَّعْبِ."
    Tổng thống sẽ trình bày bài phát biểu của mình trước người dân.
    يُفْرِغُ: فعل مضارع مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة، لأنه لم يسبقه ناصب ولا جازم. الرَّئِيسُ: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة.
Động từ yếu (Weak Verbs)
  • "أَفْرَغَ ‏الْعَامِلُ ‏الْحَقِيبَةَ مِنَ ‏الْمَلَابِسِ."
    Người công nhân đã đổ hết quần áo ra khỏi chiếc túi.
    أَفْرَغَ: فعل ماضٍ مبني على الفتح. الْعَامِلُ: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة. الْحَقِيبَةَ: مفعول به منصوب وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة.
  • "أَفْرَغَ ‏الْمُتَّهَمُ ‏كُلَّ مَا ‏عِنْدَهُ ‏مِنْ ‏مَعْلُومَاتٍ ‏لِلشُّرْطَةِ."
    Người bị cáo đã dốc hết tất cả thông tin mình có cho cảnh sát.
    أَفْرَغَ: فعل ماضٍ مبني على الفتح. الْمُتَّهَمُ: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة. كُلَّ: مفعول به منصوب وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة.
  • "أَفْرَغَ ‏الْجُنْدِيُّ ‏الْخَزِينَةَ ‏مِنَ ‏الرَّصَاصِ."
    Người lính đã làm rỗng băng đạn khỏi đạn chì.
    أَفْرَغَ: فعل ماضٍ مبني على الفتح. الْجُنْدِيُّ: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة. الْخَزِينَةَ: مفعول به منصوب وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة.
(Vị trí vocab_tab4_inline)