forvirre
Định nghĩa & Giải nghĩa "forvirre"
Định nghĩa (Dansk)
At gøre nogen forvirret eller usikker; at bringe nogen ud af fatning.
Ý nghĩa của "forvirre" trong tiếng Việt
Làm cho ai đó cảm thấy hoàn toàn hoang mang, bối rối; làm khó hiểu.
Câu ví dụ tiếng Đan Mạch với "forvirre"
-
"Hans spørgsmål forvirrede mig fuldstændig."
"Câu hỏi của anh ấy làm tôi hoàn toàn bối rối."
-
"Jeg blev forvirret over alle de forskellige muligheder."
"Tôi bị bối rối bởi tất cả các khả năng khác nhau."
Từ đồng nghĩa & Trái nghĩa với "forvirre"
Đồng nghĩa
Trái nghĩa
Cách dùng "forvirre" & Ghi chú
Lưu ý cách dùng "forvirre" đúng ngữ cảnh
Ordet 'forvirre' bruges ofte, når nogen bliver usikker eller mister overblikket i en situation. Det kan bruges i mange forskellige kontekster, fra simple misforståelser til mere komplekse situationer.
Bảng chia từ (Bøjning) của "forvirre"
| Loại/Dạng | Chia từ | Ví dụ |
|---|---|---|
| Nguyên thể | forvirre |
Jeg vil ikke forvirre dig med for mange detaljer.
(Tôi không muốn làm bạn bối rối với quá nhiều chi tiết.) |
| Hiện tại | forvirrer |
Det forvirrer mig, når folk taler i munden på hinanden.
(Tôi bối rối khi mọi người nói leo nhau.) |
| Quá khứ | forvirrede |
Han forvirrede mig med sine modstridende udtalelser.
(Anh ấy đã làm tôi bối rối với những tuyên bố mâu thuẫn của mình.) |
| Quá khứ phân từ | forvirret |
Jeg er helt forvirret over, hvad der skete.
(Tôi hoàn toàn bối rối về những gì đã xảy ra.) |
Ngữ cảnh Ngữ pháp
- "I går forvirrede meldingen alle tilstedeværende."
"Hôm qua, thông báo đã làm mọi người có mặt bối rối."
- "Pludselig forvirrer støjen hans tanker."
"Đột nhiên, tiếng ồn làm rối loạn suy nghĩ của anh ấy."
- "Sjældent forvirrer sådan en situation mig så meget."
"Hiếm khi một tình huống như vậy làm tôi bối rối đến vậy."
- "Larmen fra byggeriet forvirrede hende fuldstændigt."
"Tiếng ồn từ công trường xây dựng đã làm cô ấy hoàn toàn bối rối."
- "Den pludselige ændring i planen forvirrede alle deltagerne."
"Sự thay đổi đột ngột trong kế hoạch đã làm bối rối tất cả những người tham gia."
- "Hans kryptiske forklaring forvirrede mig mere end den opklarede noget."
"Lời giải thích khó hiểu của anh ấy làm tôi bối rối hơn là làm sáng tỏ điều gì."
- "I går forvirrede professoren sine studerende med en kompliceret forklaring."
"Hôm qua, giáo sư đã làm bối rối sinh viên của mình bằng một lời giải thích phức tạp."
- "Ofte forvirrer reklamer forbrugerne med vildledende information."
"Thông thường, quảng cáo làm người tiêu dùng bối rối với thông tin sai lệch."
- "Hendes hurtige spørgsmål forvirrede ham fuldstændigt."
"Những câu hỏi nhanh của cô ấy đã làm anh ta hoàn toàn bối rối."