(Vị trí top_banner)
Hình minh họa buitensluiten
B2
werkwoord B2 Tổng quát

buitensluiten

/ˈbœy̯tə(n)ˌslœy̯tə(n)/
khóa ngoài
Trung cao cấp (B2)
(Vị trí vocab_main_banner)

Định nghĩa "buitensluiten" (Betekenis)

Định nghĩa (Tiếng Hà Lan)

Iemand de toegang tot een gebouw of kamer ontzeggen door de deur op slot te doen.

Ý nghĩa trong tiếng Việt

Ngăn ai đó vào một tòa nhà hoặc phòng bằng cách khóa cửa.

Ví dụ (Voorbeelden)

  • "De bewoners werden buitengesloten toen de huisbaas de sloten veranderde."

    "Các cư dân đã bị khóa ngoài khi chủ nhà thay ổ khóa."

Đồng nghĩa (Synoniemen) & Trái nghĩa (Antoniemen)

Đồng nghĩa

Ghi chú sử dụng (Gebruik)

Lưu ý cho người Việt học tiếng Hà Lan

Động từ 'buitensluiten' không phải là động từ tách (scheidbare werkwoorden).

Ngữ pháp (Grammatica)

Động từ (Werkwoord) Động từ tách (Scheidbaar)

Các dạng chia động từ (Werkwoordsvormen)

Loại (Type)Dạng (Vorm)Ví dụ (Voorbeeld)
Infinitive (nguyên thể) buitensluiten
We moeten niemand buitensluiten.
(Chúng ta không nên loại trừ bất kỳ ai.)
Present Singular (hiện tại số ít/gốc) sluit buiten
Ik sluit niemand buiten.
(Tôi không loại trừ ai cả.)
Past Simple (quá khứ đơn) sloot buiten
Hij sloot haar buiten van de groep.
(Anh ấy đã loại cô ấy khỏi nhóm.)
Perfect Participle (quá khứ phân từ) buitengesloten
Ze is buitengesloten van het feest.
(Cô ấy đã bị loại khỏi bữa tiệc.)

Ngữ cảnh & Cấu trúc (Context & Structuur)

Thì Tiếp diễn
  • "De conciërge probeerde de studenten buiten te sluiten door de deur van de bibliotheek op slot te doen."

    "Người quản lý cố gắng không cho sinh viên vào bằng cách khóa cửa thư viện."

  • "Het spijt me dat ik je buitensloot, maar ik had je even tijd voor mezelf nodig."

    "Tôi xin lỗi vì đã không cho bạn vào, nhưng lúc đó tôi cần một chút thời gian cho riêng mình."

  • "Ze voelde zich buitengesloten toen haar vrienden een feestje organiseerden zonder haar uit te nodigen."

    "Cô ấy cảm thấy bị loại trừ khi bạn bè tổ chức một bữa tiệc mà không mời cô ấy."

Động từ khuyết thiếu
  • "De conciërge had me per ongeluk buitengesloten, waardoor ik een uur in de kou moest wachten."

    "Người quản lý tòa nhà đã vô tình khóa tôi ngoài, khiến tôi phải đợi một giờ trong giá lạnh."

  • "Ik kan goed Nederlands spreken. (V2-regel: 'kan' staat op de tweede positie)"

    "Tôi có thể nói tiếng Hà Lan tốt. (Quy tắc V2: 'kan' ở vị trí thứ hai)"

  • "Wij maken de kamer schoon. Wij maken de kamer morgen schoon. Wij maken morgen de kamer schoon. Wij maken morgen de kamer schoon op."

    "Chúng tôi dọn dẹp phòng. Chúng tôi sẽ dọn dẹp phòng vào ngày mai. Chúng tôi sẽ dọn dẹp phòng vào ngày mai. Chúng tôi sẽ dọn dẹp phòng vào ngày mai."

Động từ không tách
  • "1. De conciërge besloot de studenten buiten te sluiten omdat ze te laat waren voor de les. (buitensluiten - woordenschat)"

    "1. Người quản lý quyết định không cho vào các sinh viên vì họ đến lớp quá muộn. (buitensluiten - từ vựng)"

  • "2. Zij begrijpt dat hij haar niet begrijpt. (Onscheidbare werkwoorden - begrijpen)"

    "2. Cô ấy hiểu rằng anh ấy không hiểu cô ấy. (Động từ không tách - begrijpen)"

  • "3. Omdat het regent, blijf ik thuis. (V2-regel, oorzaak)"

    "3. Bởi vì trời mưa, tôi nhà. (V2-regel, nguyên nhân)"

Động từ phản thân
  • "De conciërge besloot de leerlingen te buitensluiten omdat ze te laat waren voor de les."

    "Người quản lý quyết định không cho học sinh vào vì họ đến lớp muộn."

  • "Na de ruzie voelde ze zich buitengesloten door haar vriendengroep."

    "Sau cuộc cãi vã, cô ấy cảm thấy bị loại khỏi nhóm bạn của mình."

  • "Het is belangrijk om niemand buitensluiten, iedereen verdient een kans."

    "Điều quan trọng là không loại trừ ai, mọi người đều xứng đáng có cơ hội."