buitensluiten
Định nghĩa "buitensluiten" (Betekenis)
Định nghĩa (Tiếng Hà Lan)
Iemand de toegang tot een gebouw of kamer ontzeggen door de deur op slot te doen.
Ý nghĩa trong tiếng Việt
Ngăn ai đó vào một tòa nhà hoặc phòng bằng cách khóa cửa.
Ví dụ (Voorbeelden)
"De bewoners werden buitengesloten toen de huisbaas de sloten veranderde."
"Các cư dân đã bị khóa ngoài khi chủ nhà thay ổ khóa."
Đồng nghĩa (Synoniemen) & Trái nghĩa (Antoniemen)
Đồng nghĩa
Ghi chú sử dụng (Gebruik)
Lưu ý cho người Việt học tiếng Hà Lan
Động từ 'buitensluiten' không phải là động từ tách (scheidbare werkwoorden).
Ngữ pháp (Grammatica)
Các dạng chia động từ (Werkwoordsvormen)
| Loại (Type) | Dạng (Vorm) | Ví dụ (Voorbeeld) |
|---|---|---|
| Infinitive (nguyên thể) | buitensluiten | We moeten niemand buitensluiten. (Chúng ta không nên loại trừ bất kỳ ai.) |
| Present Singular (hiện tại số ít/gốc) | sluit buiten | Ik sluit niemand buiten. (Tôi không loại trừ ai cả.) |
| Past Simple (quá khứ đơn) | sloot buiten | Hij sloot haar buiten van de groep. (Anh ấy đã loại cô ấy khỏi nhóm.) |
| Perfect Participle (quá khứ phân từ) | buitengesloten | Ze is buitengesloten van het feest. (Cô ấy đã bị loại khỏi bữa tiệc.) |
Ngữ cảnh & Cấu trúc (Context & Structuur)
-
"De conciërge probeerde de studenten buiten te sluiten door de deur van de bibliotheek op slot te doen."
"Người quản lý cố gắng không cho sinh viên vào bằng cách khóa cửa thư viện."
-
"Het spijt me dat ik je buitensloot, maar ik had je even tijd voor mezelf nodig."
"Tôi xin lỗi vì đã không cho bạn vào, nhưng lúc đó tôi cần một chút thời gian cho riêng mình."
-
"Ze voelde zich buitengesloten toen haar vrienden een feestje organiseerden zonder haar uit te nodigen."
"Cô ấy cảm thấy bị loại trừ khi bạn bè tổ chức một bữa tiệc mà không mời cô ấy."
-
"De conciërge had me per ongeluk buitengesloten, waardoor ik een uur in de kou moest wachten."
"Người quản lý tòa nhà đã vô tình khóa tôi ngoài, khiến tôi phải đợi một giờ trong giá lạnh."
-
"Ik kan goed Nederlands spreken. (V2-regel: 'kan' staat op de tweede positie)"
"Tôi có thể nói tiếng Hà Lan tốt. (Quy tắc V2: 'kan' ở vị trí thứ hai)"
-
"Wij maken de kamer schoon. Wij maken de kamer morgen schoon. Wij maken morgen de kamer schoon. Wij maken morgen de kamer schoon op."
"Chúng tôi dọn dẹp phòng. Chúng tôi sẽ dọn dẹp phòng vào ngày mai. Chúng tôi sẽ dọn dẹp phòng vào ngày mai. Chúng tôi sẽ dọn dẹp phòng vào ngày mai."
-
"1. De conciërge besloot de studenten buiten te sluiten omdat ze te laat waren voor de les. (buitensluiten - woordenschat)"
"1. Người quản lý quyết định không cho vào các sinh viên vì họ đến lớp quá muộn. (buitensluiten - từ vựng)"
-
"2. Zij begrijpt dat hij haar niet begrijpt. (Onscheidbare werkwoorden - begrijpen)"
"2. Cô ấy hiểu rằng anh ấy không hiểu cô ấy. (Động từ không tách - begrijpen)"
-
"3. Omdat het regent, blijf ik thuis. (V2-regel, oorzaak)"
"3. Bởi vì trời mưa, tôi ở nhà. (V2-regel, nguyên nhân)"
-
"De conciërge besloot de leerlingen te buitensluiten omdat ze te laat waren voor de les."
"Người quản lý quyết định không cho học sinh vào vì họ đến lớp muộn."
-
"Na de ruzie voelde ze zich buitengesloten door haar vriendengroep."
"Sau cuộc cãi vã, cô ấy cảm thấy bị loại khỏi nhóm bạn của mình."
-
"Het is belangrijk om niemand buitensluiten, iedereen verdient een kans."
"Điều quan trọng là không loại trừ ai, mọi người đều xứng đáng có cơ hội."
