(Vị trí top_banner)
Hình minh họa onderduiken
B2
werkwoord B2 Chung

onderduiken

/ˈɔndərˌdœykə(n)/
ẩn náu
Trung cao cấp (B2)
(Vị trí vocab_main_banner)

Định nghĩa "onderduiken" (Betekenis)

Định nghĩa (Tiếng Hà Lan)

zich schuilhouden om niet gevonden te worden, vooral om te ontkomen aan de politie of iemand anders

Ý nghĩa trong tiếng Việt

Ẩn náu, trốn tránh (để không bị tìm thấy, đặc biệt là khi trốn tránh cảnh sát hoặc ai đó).

Ví dụ (Voorbeelden)

  • "De familie besloot onder te duiken tijdens de oorlog."

    "Gia đình quyết định trốn tránh trong suốt cuộc chiến."

  • "Hij dook onder om aan de schuldeisers te ontkomen."

    "Anh ta trốn tránh để thoát khỏi những chủ nợ."

Đồng nghĩa (Synoniemen) & Trái nghĩa (Antoniemen)

Đồng nghĩa

Trái nghĩa

verschijnen(Xuất hiện) zich vertonen(Xuất hiện, lộ diện)

Ghi chú sử dụng (Gebruik)

Lưu ý cho người Việt học tiếng Hà Lan

Onderduiken là một động từ không tách rời. Nó thường được sử dụng trong các tình huống trốn tránh chính quyền hoặc những người có ý định xấu.

Ngữ pháp (Grammatica)

Động từ (Werkwoord)

Các dạng chia động từ (Werkwoordsvormen)

Loại (Type)Dạng (Vorm)Ví dụ (Voorbeeld)
Infinitive (nguyên thể) onderduiken
Hij probeerde te onderduiken voor de politie.
(Anh ta đã cố gắng trốn tránh cảnh sát.)
Present Singular (hiện tại số ít/gốc) ik duik onder
Ik duik onder in de menigte.
(Tôi lẩn trốn trong đám đông.)
Past Simple (quá khứ đơn) dook onder
De soldaat dook onder een stapel bladeren.
(Người lính đã lẩn dưới một đống lá.)
Perfect Participle (quá khứ phân từ) ondergedoken
Hij is ondergedoken om aan de problemen te ontsnappen.
(Anh ấy đã trốn để thoát khỏi những vấn đề.)

Ngữ cảnh & Cấu trúc (Context & Structuur)

Quá khứ hoàn thành
  • "De familie besloot te onderduiken toen de oorlog uitbrak, om aan de nazi's te ontkomen."

    "Gia đình quyết định ẩn náu khi chiến tranh nổ ra, để trốn thoát khỏi Đức Quốc xã."

  • "Hij was ondergedoken in een klein appartement in Amsterdam, waar hij jarenlang onopgemerkt bleef."

    "Anh ấy đã ẩn náu trong một căn hộ nhỏ ở Amsterdam, nơi anh ấy không bị chú ý trong nhiều năm."

  • "Nadat de dief de bank had beroofd, probeerde hij in het buitenland onder te duiken, maar hij werd snel gepakt."

    "Sau khi tên trộm cướp ngân hàng, hắn đã cố gắng ẩn náu ở nước ngoài, nhưng hắn nhanh chóng bị bắt."

Động từ phản thân
  • "De Joodse familie besloot tijdens de Tweede Wereldoorlog onder te duiken om aan de nazi's te ontkomen."

    "Gia đình Do Thái quyết định trốn trong Thế chiến thứ hai để trốn thoát khỏi quân Nazis."

  • "Hij wast zich elke ochtend met koud water. (Wederkerend werkwoord)"

    "Anh ấy tự rửa mặt mỗi sáng bằng nước lạnh. (Động từ phản thân)"

  • "Ik denk dat hij morgen opbelt (scheidbaar werkwoord)."

    "Tôi nghĩ rằng anh ấy sẽ gọi điện vào ngày mai (động từ tách)."