intimidar
[ĩ.ti.miˈðaɾ]
ngăn chặn
Independente (B2)
Significado "intimidar" (Định nghĩa)
Definição (Tiếng Bồ Đào Nha)
Fazer com que alguém se sinta amedrontado ou apreensivo, geralmente para o impedir de fazer algo.
Ý nghĩa trong tiếng Việt
Ngăn cản ai đó làm điều gì đó bằng cách gây ra sự nghi ngờ hoặc sợ hãi về hậu quả.
Exemplos (Ví dụ)
"O chefe tentou intimidar os funcionários com ameaças de despedimento, mas não resultou."
"Ông chủ đã cố gắng ngăn chặn nhân viên bằng cách đe dọa sa thải, nhưng không có kết quả."
"Não te deixes intimidar por ele; ele está apenas a tentar parecer forte."
"Đừng để hắn ngăn cản bạn; hắn chỉ đang cố gắng tỏ ra mạnh mẽ."
Sinônimos & Antônimos (Đồng/Trái nghĩa)
Sinônimos
Notas de uso (Ghi chú sử dụng)
Lưu ý cho người Việt học tiếng Bồ Đào Nha
Verbo transitivo. Posição dos pronomes clíticos: Intimida-me/te/o/a/nos/vos/os/as.
Gramática (Ngữ pháp)
verb
Conjugação (Chia động từ)
| Presente (Indicativo) | ||
| Pessoa | Forma | Exemplo |
| Eu | intimido |
Eu intimido os meus adversários com a minha inteligência.
(Tôi đe dọa đối thủ bằng trí thông minh của mình.) |
| Tu | intimidas | |
| Ele/Você | intimida | |
| Nós | intimidamos | |
| Eles/Vocês | intimidam | |
| Pretérito Perfeito (Đã làm xong) | ||
| Pessoa | Forma | Exemplo |
| Eu | intimidei |
Ontem, ele intimidou o colega de trabalho.
(Hôm qua, anh ấy đã đe dọa đồng nghiệp.) |
| Tu | intimidaste | |
| Ele/Você | intimidou | |
| Nós | intimámos | |
| Eles/Vocês | intimidaram | |
| Pretérito Imperfeito (Đã thường làm) | ||
| Pessoa | Forma | Exemplo |
| Eu | intimidava |
Quando era mais novo, intimidava os outros miúdos na escola.
(Khi còn nhỏ, tôi thường bắt nạt những đứa trẻ khác ở trường.) |
| Tu | intimidavas | |
| Ele/Você | intimidava | |
| Nós | intimávamos | |
| Eles/Vocês | intimidavam | |
(Vị trí vocab_tab4_inline)
