lidar com
[liˈdaɾ kom]
đối phó với
Intermediário (B1)
Significado "lidar com" (Định nghĩa)
Definição (Tiếng Bồ Đào Nha)
Enfrentar ou resolver uma situação ou problema.
Ý nghĩa trong tiếng Việt
Giải quyết, xử lý, đối phó với một vấn đề hoặc tình huống.
Exemplos (Ví dụ)
"Tenho de lidar com este problema o mais rápido possível."
"Tôi phải đối phó với vấn đề này càng nhanh càng tốt."
"Como é que tu lidas com o stress?"
"Bạn đối phó với căng thẳng như thế nào?"
Sinônimos & Antônimos (Đồng/Trái nghĩa)
Sinônimos
Notas de uso (Ghi chú sử dụng)
Lưu ý cho người Việt học tiếng Bồ Đào Nha
Cụm động từ. Lưu ý thứ tự từ.
Gramática (Ngữ pháp)
phrase
Cách dùng & Ngữ cảnh (Frase e Contexto)
Meaning
Literal meaning: "Lidar" significa manusear, tocar, ou pegar em algo. "Com" significa com. Então, literalmente seria algo como "manusear com".
Usage: "Lidar com" significa enfrentar, resolver, gerir ou tratar de uma situação, problema ou pessoa. É uma expressão muito comum para indicar que alguém está a tomar as medidas necessárias para resolver algo.
Usage: "Lidar com" significa enfrentar, resolver, gerir ou tratar de uma situação, problema ou pessoa. É uma expressão muito comum para indicar que alguém está a tomar as medidas necessárias para resolver algo.
Ele sabe lidar com situações difíceis.
Anh ấy biết cách giải quyết những tình huống khó khăn.
Formality
Formal/Informal/Slang
A expressão "Lidar com" é considerada neutra e pode ser usada tanto em contextos formais quanto informais.
Cụm từ "Lidar com" được coi là trung tính và có thể được sử dụng trong cả ngữ cảnh trang trọng lẫn không trang trọng.
Example 1
Eu tenho que lidar com este problema antes de ir para casa.
Tôi phải giải quyết vấn đề này trước khi về nhà.
Example 2
Ela é muito boa a lidar com crianças pequenas.
Cô ấy rất giỏi trong việc chăm sóc trẻ nhỏ.
(Vị trí vocab_tab4_inline)
