reservar
[ʁɨ.zɐɾˈvaɾ]
đặt trước
Básico (A2)
Significado "reservar" (Định nghĩa)
Definição (Tiếng Bồ Đào Nha)
Guardar ou destinar algo para uso futuro ou para alguém.
Ý nghĩa trong tiếng Việt
để dành, giữ lại cái gì cho một mục đích hoặc thời gian cụ thể
Exemplos (Ví dụ)
"Gostaria de reservar um quarto para duas noites."
"Tôi muốn đặt một phòng trong hai đêm."
"Estou a reservar bilhetes para o concerto."
"Tôi đang đặt vé cho buổi hòa nhạc."
Sinônimos & Antônimos (Đồng/Trái nghĩa)
Sinônimos
Notas de uso (Ghi chú sử dụng)
Lưu ý cho người Việt học tiếng Bồ Đào Nha
Usar pronomes clíticos corretamente: Reservo-te um lugar. (Tôi đặt cho bạn một chỗ). Estou a reservar uma mesa. (Tôi đang đặt bàn).
Gramática (Ngữ pháp)
verb
Conjugação (Chia động từ)
| Presente (Indicativo) | ||
| Pessoa | Forma | Exemplo |
| Eu | reservo |
Eu reservo uma mesa para dois no restaurante.
(Tôi đặt một bàn cho hai người tại nhà hàng.) |
| Tu | reservas | |
| Ele/Você | reserva | |
| Nós | reservamos | |
| Eles/Vocês | reservam | |
| Pretérito Perfeito (Đã làm xong) | ||
| Pessoa | Forma | Exemplo |
| Eu | reservei |
Ontem, reservei bilhetes para o concerto.
(Hôm qua, tôi đã đặt vé cho buổi hòa nhạc.) |
| Tu | reservaste | |
| Ele/Você | reservou | |
| Nós | reservámos | |
| Eles/Vocês | reservaram | |
| Pretérito Imperfeito (Đã thường làm) | ||
| Pessoa | Forma | Exemplo |
| Eu | reservava |
Quando era criança, reservava sempre o mesmo lugar no autocarro.
(Khi còn nhỏ, tôi luôn đặt cùng một chỗ trên xe buýt.) |
| Tu | reservavas | |
| Ele/Você | reservava | |
| Nós | reservávamos | |
| Eles/Vocês | reservavam | |
(Vị trí vocab_tab4_inline)
