sombriamente
/sõˈbɾiaˈmẽ.tɨ/
một cách ảm đạm
Independente (B2)
Significado "sombriamente" (Định nghĩa)
Definição (Tiếng Bồ Đào Nha)
De maneira sombria; de forma melancólica ou lúgubre.
Ý nghĩa trong tiếng Việt
Một cách buồn tẻ, ảm đạm và gây chán nản.
Exemplos (Ví dụ)
"O céu estava sombriamente nublado, prenunciando uma tempestade."
"Bầu trời u ám một cách ảm đạm, báo hiệu một cơn bão."
"Ele respondeu sombriamente à pergunta, revelando o seu estado de espírito."
"Anh ta trả lời câu hỏi một cách ảm đạm, tiết lộ trạng thái tinh thần của mình."
Sinônimos & Antônimos (Đồng/Trái nghĩa)
Sinônimos
Notas de uso (Ghi chú sử dụng)
Lưu ý cho người Việt học tiếng Bồ Đào Nha
Không có ghi chú cụ thể.
Gramática (Ngữ pháp)
advérbio
Advérbio de Modo
Flexão (Các dạng biến đổi)
| Tipo (Loại) | Forma (Dạng) | Exemplo (Ví dụ) |
|---|---|---|
| Comparativo | mais sombriamente que |
O céu estava mais sombriamente hoje que ontem.
(Hôm nay bầu trời u ám hơn hôm qua.) |
| Superlativo | muito sombriamente / sombriissimamente |
Ele agiu sombriissimamente durante a reunião.
(Anh ấy đã hành động rất u ám trong cuộc họp.) |
| Sinónimos | Tristemente, melancolicamente, obscuramente |
O dia começou sombriamente/tristemente.
(Ngày bắt đầu một cách u ám/buồn bã.) |
| Antónimos | Alegremente, luminosamente |
Ele sorriu alegremente, contrastando com o dia que amanheceu sombriamente.
(Anh ấy mỉm cười rạng rỡ, trái ngược với ngày mới bắt đầu một cách u ám.) |
| Usage Context | Geralmente após o verbo, ou no início da frase para ênfase. |
Ele caminhava sombriamente pela rua. / Sombriamente, ele contemplava o futuro.
(Anh ta bước đi u ám trên phố. / Một cách u ám, anh ta suy ngẫm về tương lai.) |
(Vị trí vocab_tab4_inline)
