(Vị trí top_banner)
Hình minh họa gidip gelmek
B1
Fiil B1 Tổng quát

gidip gelmek

/ˈɡidip ˈɟelmek/
qua lại
Orta (B1)
(Vị trí vocab_main_banner)

Anlam "gidip gelmek" (Định nghĩa)

Tanım (Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ)

Bir yerden bir yere tekrar tekrar gitmek ve gelmek.

Ý nghĩa trong tiếng Việt

Đi đi lại lại; từ nơi này đến nơi khác nhiều lần.

Örnekler (Ví dụ)

  • "Hafta sonları köye gidip geliyoruz."

    "Chúng tôi đi đi lại lại về quê vào cuối tuần."

  • "Bu aralar iş için Ankara'ya sık sık gidip gelmek zorunda kalıyorum."

    "Dạo này tôi phải đi đi lại lại Ankara vì công việc."

Eş & Zıt Anlamlılar (Đồng/Trái nghĩa)

Eş Anlamlılar

Kullanım Notları (Ghi chú sử dụng)

Lưu ý cho người Việt học tiếng Thổ

Động từ ghép. Cần chú ý đến cách sử dụng trong các thì và thể khác nhau.

Dilbilgisi (Ngữ pháp)

Bağlam ve Yapı (Ngữ cảnh & Cấu trúc)

Khả năng (Có thể làm gì)
  • "Ben her gün okula gidip gelebilirim."
    Tôi có thể đi đi về về trường mỗi ngày.
    Từ 'gidip gelmek' đã được biến đổi thành 'gidip gelebilirim'. Hậu tố khả năng '-ebil' được thêm vào gốc động từ 'gel' để tạo thành 'gelebil' (theo quy tắc hòa phối nguyên âm lớn, 'e' của 'gel' làm cho '-ebil' giữ nguyên là '-ebil'). Sau đó, hậu tố thì hiện tại rộng '-ir' được thêm vào 'gelebil' (theo quy tắc hòa phối nguyên âm nhỏ 4 chiều, 'i' của 'gelebil' làm cho hậu tố trở thành '-ir'). Cuối cùng, hậu tố đại từ nhân xưng ngôi thứ nhất số ít '-im' (tôi) được thêm vào.
  • "Dün kütüphaneye gidip gelebildin mi?"
    Hôm qua bạn có thể đi đi về về thư viện không?
    Từ 'gidip gelmek' đã được biến đổi thành 'gidip gelebildin'. Hậu tố khả năng '-ebil' được thêm vào gốc động từ 'gel' để tạo thành 'gelebil' (theo quy tắc hòa phối nguyên âm lớn, 'e' của 'gel' làm cho '-ebil' giữ nguyên là '-ebil'). Sau đó, hậu tố thì quá khứ xác định '-di' được thêm vào 'gelebil' (theo quy tắc hòa phối nguyên âm nhỏ 4 chiều, 'i' của 'gelebil' làm cho hậu tố trở thành '-di'). Cuối cùng, hậu tố đại từ nhân xưng ngôi thứ hai số ít '-n' (bạn) được thêm vào. Không có biến âm phụ âm vì 'gelebildi' kết thúc bằng 'i', không phải 'p, ç, t, k'.
  • "O, bu akşam partiye gidip gelebilecek mi?"
    Tối nay anh/cô ấy có thể đi đi về về bữa tiệc không?
    Từ 'gidip gelmek' đã được biến đổi thành 'gidip gelebilecek'. Hậu tố khả năng '-ebil' được thêm vào gốc động từ 'gel' để tạo thành 'gelebil' (theo quy tắc hòa phối nguyên âm lớn, 'e' của 'gel' làm cho '-ebil' giữ nguyên là '-ebil'). Sau đó, hậu tố thì tương lai '-ecek' được thêm vào 'gelebil' (theo quy tắc hòa phối nguyên âm lớn, 'e' của 'gelebil' làm cho hậu tố trở thành '-ecek'). Không có biến âm phụ âm cho 'k' trong 'gelebilecek' vì nó được theo sau bởi trợ từ nghi vấn 'mi', chứ không phải một hậu tố bắt đầu bằng nguyên âm trực tiếp.
Thì Quá khứ gián tiếp (Tin đồn)
  • "Annem, çocukken her yaz babaannemlere gidip gelmiş."
    Mẹ tôi, khi còn bé, mỗi mùa hè đều đi đi lại lại nhà bà nội.
    Hậu tố '-miş' được thêm vào sau động từ 'gidip gel' (gốc của 'gidip gelmek') để diễn tả thì quá khứ gián tiếp (tin đồn/nghe kể lại). Vì 'gidip gel' kết thúc bằng phụ âm, chúng ta thêm trực tiếp '-miş'. Hòa phối nguyên âm lớn quyết định sử dụng '-miş' thay vì '-muş', '-miş', '-muş'.
  • "O kadar çok gidip gelmişler ki, yolu ezberlemişler."
    Họ đã đi đi lại lại nhiều đến nỗi thuộc cả đường.
    Hậu tố '-mişler' được thêm vào sau động từ 'gidip gel' để diễn tả thì quá khứ gián tiếp ngôi thứ ba số nhiều (họ). '-ler' là hậu tố số nhiều. Hòa phối nguyên âm lớn quyết định sử dụng '-mişler' thay vì '-muşlar', '-mişler', '-muşlar'.
  • "Dedem, gençliğinde İstanbul'a çok gidip gelmiş, şimdi ise köyde yaşıyor."
    Ông tôi, thời trẻ đi đi lại lại Istanbul rất nhiều, còn bây giờ thì sống ở quê.
    Hậu tố '-miş' được thêm vào sau động từ 'gidip gel' để diễn tả thì quá khứ gián tiếp (nghe kể lại/kinh nghiệm). Vì 'gidip gel' kết thúc bằng phụ âm, chúng ta thêm trực tiếp '-miş'. Hòa phối nguyên âm lớn quyết định sử dụng '-miş' thay vì '-muş', '-miş', '-muş'.
Thì Hiện tại tiếp diễn
  • "Her sabah işe gidip geliyor."
    Anh ấy đi đi về về chỗ làm mỗi sáng.
    Động từ 'gidip gelmek' không biến đổi trong trường hợp này vì nó được sử dụng như một cụm động từ đi kèm với hậu tố '-yor' (Şimdiki Zaman) được thêm vào động từ 'gelmek', không tác động trực tiếp đến 'gidip'.
  • "Annem her gün pazara gidip geliyor."
    Mẹ tôi đi đi về về chợ mỗi ngày.
    Tương tự như ví dụ 1, 'gidip gelmek' là một cụm, hậu tố '-yor' (Şimdiki Zaman) được thêm vào 'gelmek' mà không làm thay đổi 'gidip'.
  • "Öğrenciler derse gidip geliyorlar."
    Các học sinh đi đi về về lớp học.
    Giống như hai ví dụ trên, '-yor' được thêm vào 'gelmek' để chia thì hiện tại tiếp diễn, và '-lar' để chỉ số nhiều của chủ ngữ.
(Vị trí vocab_tab4_inline)