shotgun approach
NounNghĩa tiếng Việt
Định nghĩa & Giải nghĩa 'Shotgun approach'
Giải nghĩa Tiếng Việt
Một phương pháp liên quan đến việc thử nhiều giải pháp khác nhau cho một vấn đề cùng một lúc, thay vì xem xét cẩn thận từng giải pháp.
Definition (English Meaning)
A method that involves attempting many different solutions to a problem at once, rather than carefully considering each one.
Ví dụ Thực tế với 'Shotgun approach'
-
"Their marketing strategy was a shotgun approach, advertising everywhere and hoping something would stick."
"Chiến lược tiếp thị của họ là một cách tiếp cận kiểu 'rải thảm', quảng cáo ở khắp mọi nơi và hy vọng có thứ gì đó sẽ hiệu quả."
-
"The company's shotgun approach to product development resulted in many failed projects."
"Cách tiếp cận 'rải thảm' của công ty đối với việc phát triển sản phẩm đã dẫn đến nhiều dự án thất bại."
-
"Instead of a targeted campaign, they used a shotgun approach, sending out generic emails to everyone."
"Thay vì một chiến dịch có mục tiêu, họ đã sử dụng cách tiếp cận 'rải thảm', gửi email chung chung cho tất cả mọi người."
Từ loại & Từ liên quan của 'Shotgun approach'
Các dạng từ (Word Forms)
- Noun: shotgun approach
Đồng nghĩa (Synonyms)
Trái nghĩa (Antonyms)
Từ liên quan (Related Words)
Lĩnh vực (Subject Area)
Ghi chú Cách dùng 'Shotgun approach'
Mẹo sử dụng (Usage Notes)
Cụm từ này mang ý nghĩa tiêu cực, ám chỉ sự thiếu cẩn trọng, tính hệ thống hoặc chiến lược rõ ràng. Nó thường được dùng để phê phán một cách tiếp cận thiếu hiệu quả, tốn kém và không tập trung. Khác với cách tiếp cận có chiến lược (strategic approach) là nhắm mục tiêu cụ thể và có kế hoạch rõ ràng, 'shotgun approach' có tính chất lan man, hi vọng rằng ít nhất một trong số các giải pháp được thử sẽ hiệu quả.
Giới từ đi kèm (Prepositions)
- 'shotgun approach to': Ám chỉ cách tiếp cận chung cho một vấn đề hoặc lĩnh vực cụ thể. Ví dụ: 'a shotgun approach to marketing'.
- 'shotgun approach in': Chỉ ra việc sử dụng phương pháp này trong một tình huống cụ thể. Ví dụ: 'a shotgun approach in finding a solution'.
Ngữ pháp ứng dụng với 'Shotgun approach'
Rule: usage-wish-if-only
| Loại câu | Ví dụ Tiếng Anh | Bản dịch Tiếng Việt |
|---|---|---|
| Khẳng định |
I wish I hadn't used a shotgun approach to solve the problem; it created more issues.
|
Tôi ước tôi đã không sử dụng phương pháp tiếp cận tràn lan để giải quyết vấn đề; nó đã tạo ra nhiều vấn đề hơn. |
| Phủ định |
If only the company wouldn't use a shotgun approach for every marketing campaign; it's so wasteful.
|
Giá như công ty không sử dụng phương pháp tiếp cận tràn lan cho mọi chiến dịch tiếp thị; nó quá lãng phí. |
| Nghi vấn |
I wish they could avoid a shotgun approach and focus on targeted strategies; would that be possible?
|
Tôi ước họ có thể tránh một phương pháp tiếp cận tràn lan và tập trung vào các chiến lược có mục tiêu; điều đó có khả thi không? |