verspreiden
Định nghĩa "verspreiden" (Betekenis)
Định nghĩa (Tiếng Hà Lan)
zich gelijkmatig verspreiden of doen verspreiden door de lucht of ruimte
Ý nghĩa trong tiếng Việt
(về mùi hương, âm thanh, v.v.) nhẹ nhàng lan tỏa hoặc làm cho lan tỏa trong không khí.
Ví dụ (Voorbeelden)
"De geur van lavendel verspreidt zich door de kamer."
"Mùi hương hoa oải hương lan tỏa khắp phòng."
"Het nieuws verspreidde zich snel over de hele stad."
"Tin tức lan nhanh ra toàn thành phố."
Đồng nghĩa (Synoniemen) & Trái nghĩa (Antoniemen)
Đồng nghĩa
Trái nghĩa
Ghi chú sử dụng (Gebruik)
Lưu ý cho người Việt học tiếng Hà Lan
Động từ 'verspreiden' có nghĩa là lan tỏa, truyền bá, phân tán. Nó có thể được dùng cho cả nghĩa đen (mùi hương, âm thanh) và nghĩa bóng (tin tức, ý tưởng).
Ngữ pháp (Grammatica)
Các dạng chia động từ (Werkwoordsvormen)
| Loại (Type) | Dạng (Vorm) | Ví dụ (Voorbeeld) |
|---|---|---|
| Infinitive (nguyên thể) | verspreiden | We moeten de zaden verspreiden. (Chúng ta phải gieo rắc hạt giống.) |
| Present Singular (hiện tại số ít/gốc) | verspreid | Ik verspreid het nieuws. (Tôi lan truyền tin tức.) |
| Past Simple (quá khứ đơn) | verspreidde | Hij verspreidde het gerucht snel. (Anh ấy lan truyền tin đồn rất nhanh.) |
| Perfect Participle (quá khứ phân từ) | verspreid | Het nieuws is snel verspreid. (Tin tức đã được lan truyền nhanh chóng.) |
Ngữ cảnh & Cấu trúc (Context & Structuur)
-
"De wind zal de zaden van de paardenbloem verspreiden."
"Gió sẽ phát tán hạt của hoa bồ công anh."
-
"Het nieuws over de uitbraak van de ziekte verspreidde zich snel over de hele stad."
"Tin tức về sự bùng phát của dịch bệnh lan nhanh khắp thành phố."
-
"Ik ben aan het koken wanneer mijn vrienden arriveren. Ik ga snel de tafel dekken."
"Tôi đang nấu ăn khi bạn bè tôi đến. Tôi sẽ nhanh chóng dọn bàn."
-
"De geur van de bloemen verspreidt zich door de hele tuin."
"Mùi hương của hoa lan tỏa khắp khu vườn."
-
"De wind kan de zaden verspreiden over grote afstanden."
"Gió có thể phát tán hạt giống đi xa."
-
"Je moet de verf gelijkmatig verspreiden over het doek."
"Bạn phải tán đều sơn lên vải."
-
"De geur van versgebakken brood verspreidt zich snel door het huis."
"Mùi bánh mì mới nướng lan tỏa nhanh chóng khắp nhà."
-
"De wind verspreidt de zaden van de paardenbloem over het veld."
"Gió phát tán hạt giống của bồ công anh trên cánh đồng."
-
"Het bedrijf wil zijn producten verspreiden over de hele wereld."
"Công ty muốn phân phối sản phẩm của mình trên toàn thế giới."
-
"De geur van verse broodjes verspreidt zich snel door het hele huis."
"Mùi bánh mì tươi lan tỏa nhanh chóng khắp nhà."
-
"Ik ruim mijn kamer elke zaterdag op."
"Tôi dọn dẹp phòng của mình vào mỗi thứ Bảy."
-
"Ik weet dat hij zijn huiswerk altijd opruimt."
"Tôi biết rằng anh ấy luôn dọn dẹp bài tập về nhà của mình."
-
"De geur van de bloemen verspreidt zich snel door de kamer."
"Mùi hương của hoa lan tỏa nhanh chóng khắp phòng."
-
"De wind zal de zaden over het hele veld verspreiden."
"Gió sẽ phát tán hạt giống trên toàn bộ cánh đồng."
-
"Ik ga morgen naar Amsterdam reizen. Ik denk dat het mooi weer zal zijn."
"Tôi sẽ đi du lịch Amsterdam vào ngày mai. Tôi nghĩ thời tiết sẽ đẹp."
