(Vị trí top_banner)
Hình minh họa conversar
A2
Verbo A2 Đời sống hàng ngày, Công nghệ thông tin

conversar

/kõ.vɨɾˈsaɾ/
tán gẫu
Básico (A2)
(Vị trí vocab_main_banner)

Significado "conversar" (Định nghĩa)

Definição (Tiếng Bồ Đào Nha)

Falar de forma informal e amigável.

Ý nghĩa trong tiếng Việt

Nói chuyện một cách thân thiện và không trang trọng.

Exemplos (Ví dụ)

  • "Estou a conversar com os meus amigos sobre as últimas notícias."

    "Tôi đang tán gẫu với bạn bè về những tin tức mới nhất."

  • "Gosto de conversar contigo sobre tudo."

    "Tôi thích tán gẫu với bạn về mọi thứ."

Sinônimos & Antônimos (Đồng/Trái nghĩa)

Sinônimos

Notas de uso (Ghi chú sử dụng)

Lưu ý cho người Việt học tiếng Bồ Đào Nha

Verbo. Usar 'a' + infinitivo para expressar ação contínua (estou a conversar). Clíticos podem ser colocados antes, depois ou no meio do verbo, dependendo do contexto. Ex: 'Estou a conversar contigo' ou 'Contigo estou a conversar'.

Gramática (Ngữ pháp)

verb

Conjugação (Chia động từ)

Presente (Indicativo)
Pessoa Forma Exemplo
Eu converso
Eu converso com os meus amigos todos os dias.
(Tôi nói chuyện với bạn bè của tôi mỗi ngày.)
Tu conversas
Ele/Você conversa
Nós conversamos
Eles/Vocês conversam
Pretérito Perfeito (Đã làm xong)
Pessoa Forma Exemplo
Eu conversei
Ontem, conversei com o meu chefe sobre o projeto.
(Hôm qua, tôi đã nói chuyện với sếp của tôi về dự án.)
Tu conversaste
Ele/Você conversou
Nós conversámos
Eles/Vocês conversaram
Pretérito Imperfeito (Đã thường làm)
Pessoa Forma Exemplo
Eu conversava
Quando era criança, conversava horas ao telefone com os meus amigos.
(Khi còn nhỏ, tôi thường nói chuyện hàng giờ trên điện thoại với bạn bè của tôi.)
Tu conversavas
Ele/Você conversava
Nós conversávamos
Eles/Vocês conversavam
(Vị trí vocab_tab4_inline)