(Vị trí top_banner)
Hình minh họa dissipar
B2
Verbo B2 Chung

dissipar

[diʃ.ʃiˈpaɾ]
xua tan
Independente (B2)
(Vị trí vocab_main_banner)

Significado "dissipar" (Định nghĩa)

Definição (Tiếng Bồ Đào Nha)

Fazer desaparecer; extinguir; desfazer; perder-se.

Ý nghĩa trong tiếng Việt

Xua tan, xua đuổi, làm tan biến (cảm giác, niềm tin, sự nghi ngờ).

Exemplos (Ví dụ)

  • "A luz da manhã dissipou as sombras."

    "Ánh sáng buổi sáng xua tan bóng tối."

  • "Espero que esta conversa dissipe as tuas dúvidas."

    "Tôi hy vọng cuộc trò chuyện này sẽ xua tan những nghi ngờ của bạn."

Sinônimos & Antônimos (Đồng/Trái nghĩa)

Sinônimos

Antônimos

concentrar(tập trung) aumentar(tăng lên)

Notas de uso (Ghi chú sử dụng)

Lưu ý cho người Việt học tiếng Bồ Đào Nha

Colocação pronominal: Os clíticos (me, te, se, nos, vos, o, a, os, as, lhe, lhes) geralmente vêm depois do verbo em frases afirmativas (Ênclise). Ex: Dissipa-se a dúvida.

Gramática (Ngữ pháp)

verb

Conjugação (Chia động từ)

Presente (Indicativo)
Pessoa Forma Exemplo
Eu dissipo
Eu dissipei todas as minhas dúvidas ao estudar.
(Tôi xua tan mọi nghi ngờ khi học bài.)
Tu dissipas
Ele/Você dissipa
Nós dissipamos
Eles/Vocês dissipam
Pretérito Perfeito (Đã làm xong)
Pessoa Forma Exemplo
Eu dissipei
Ontem, o vento dissipou a neblina.
(Hôm qua, gió đã làm tan sương mù.)
Tu dissipaste
Ele/Você dissipou
Nós dissipámos
Eles/Vocês dissiparam
Pretérito Imperfeito (Đã thường làm)
Pessoa Forma Exemplo
Eu dissipava
Quando era jovem, dissipava todas as minhas economias em viagens.
(Khi còn trẻ, tôi thường tiêu hết tiền tiết kiệm vào những chuyến đi.)
Tu dissipavas
Ele/Você dissipava
Nós dissipávamos
Eles/Vocês dissipavam
(Vị trí vocab_tab4_inline)