adattare
Định nghĩa & Giải nghĩa "adattare"
Định nghĩa (Tiếng Ý)
Rendere adatto, appropriato a una determinata situazione o scopo.
Ý nghĩa của "adattare" trong tiếng Việt
Điều chỉnh cho hài hòa; điều chỉnh hoặc thích nghi với điều gì đó.
Câu ví dụ tiếng Ý với "adattare"
-
"Dobbiamo adattare il progetto alle nuove esigenze del mercato."
"Chúng ta cần điều chỉnh dự án cho phù hợp với các nhu cầu mới của thị trường."
-
"Si è dovuto adattare alla nuova realtà lavorativa."
"Anh ấy đã phải thích nghi với thực tế công việc mới."
Từ đồng nghĩa & Trái nghĩa với "adattare"
Đồng nghĩa
Trái nghĩa
Cách dùng "adattare" & Ghi chú
Cách dùng "adattare" đúng ngữ cảnh
Động từ 'adattare' có nghĩa là điều chỉnh, làm cho phù hợp, thích nghi. Nó thường được sử dụng khi bạn thay đổi một cái gì đó để phù hợp với một tình huống hoặc mục đích cụ thể. Chú ý sự khác biệt với 'adattarsi' (động từ phản thân), có nghĩa là tự mình thích nghi.
Ngữ pháp & Chia từ "adattare" (Grammatica)
Nhóm: -areChia động từ "adattare" ở thì Hiện tại (Presente Indicativo)
| Ngôi (Persona) | Dạng (Forma) | Ví dụ (Esempio) |
|---|---|---|
| io (tôi) | adatto |
Io adatto la mia strategia alle nuove circostanze.
(Tôi điều chỉnh chiến lược của mình cho phù hợp với hoàn cảnh mới.)
|
| tu (bạn) | adatti |
Tu adatti il tuo stile di vita alla natura.
(Bạn thích nghi lối sống của bạn với thiên nhiên.)
|
| lui/lei (anh/cô ấy) | adatta |
Lei adatta la ricetta ai suoi gusti.
(Cô ấy điều chỉnh công thức theo sở thích của mình.)
|
| noi (chúng tôi) | adattiamo |
Noi adattiamo il progetto alle esigenze del cliente.
(Chúng tôi điều chỉnh dự án theo nhu cầu của khách hàng.)
|
| voi (các bạn) | adattate |
Voi adattate le vostre aspettative alla realtà.
(Các bạn điều chỉnh kỳ vọng của mình cho phù hợp với thực tế.)
|
| loro (họ) | adattano |
Loro adattano i loro prodotti al mercato locale.
(Họ điều chỉnh sản phẩm của họ cho phù hợp với thị trường địa phương.)
|
Ngữ cảnh & Cấu trúc câu
-
"Adatta il tuo discorso al pubblico presente!"
"Hãy điều chỉnh bài phát biểu của bạn cho phù hợp với khán giả hiện tại!"
-
"Adattiamo le nostre strategie alle nuove sfide del mercato."
"Chúng ta hãy điều chỉnh các chiến lược của mình cho phù hợp với những thách thức mới của thị trường."
-
"Adatta, Marco, il volume della musica all'ambiente!"
"Marco, hãy điều chỉnh âm lượng nhạc cho phù hợp với môi trường!"
-
"Ho adattato il mio discorso al pubblico presente."
"Tôi đã điều chỉnh bài phát biểu của mình cho phù hợp với khán giả hiện tại."
-
"Maria ha adattato la sceneggiatura per il teatro."
"Maria đã chuyển thể kịch bản cho sân khấu."
-
"Abbiamo adattato la vecchia casa alle nostre esigenze."
"Chúng tôi đã điều chỉnh ngôi nhà cũ cho phù hợp với nhu cầu của mình."
-
"Mi nonno adattò la vecchia stalla a un laboratorio."
"Ông tôi đã biến cái chuồng cũ thành một phòng thí nghiệm."
-
"Adattammo la nostra strategia quando ci accorgemmo del cambiamento del mercato."
"Chúng tôi đã điều chỉnh chiến lược của mình khi nhận ra sự thay đổi của thị trường."
-
"Il regista adattò il romanzo per il grande schermo, ottenendo un successo incredibile."
"Đạo diễn đã chuyển thể cuốn tiểu thuyết lên màn ảnh rộng, và đạt được thành công đáng kinh ngạc."
-
"Io mi adatto facilmente ai nuovi ambienti."
"Tôi dễ dàng thích nghi với những môi trường mới."
-
"Tu adatti la tua presentazione al pubblico presente."
"Bạn điều chỉnh bài thuyết trình của bạn cho phù hợp với khán giả hiện tại."
-
"Noi adattiamo il menu in base alla stagione."
"Chúng tôi điều chỉnh thực đơn theo mùa."
-
"Come possiamo adattare questa presentazione per un pubblico più giovane?"
"Chúng ta có thể điều chỉnh bài thuyết trình này như thế nào để phù hợp với đối tượng trẻ hơn?"
-
"A cosa dobbiamo adattare il nostro piano di marketing per raggiungere nuovi clienti?"
"Chúng ta cần điều chỉnh kế hoạch tiếp thị của mình cho phù hợp với điều gì để tiếp cận khách hàng mới?"
-
"Perché non adattare il tuo abbigliamento al clima più caldo?"
"Tại sao bạn không điều chỉnh trang phục của bạn cho phù hợp với thời tiết nóng hơn?"
-
"In Italia si adattano facilmente le ricette regionali ai gusti moderni."
"Ở Ý, các công thức nấu ăn vùng miền được dễ dàng điều chỉnh cho phù hợp với khẩu vị hiện đại."
-
"In questo laboratorio si adattano i macchinari alle nuove esigenze di produzione."
"Trong phòng thí nghiệm này, máy móc được điều chỉnh cho phù hợp với nhu cầu sản xuất mới."
-
"Per il progetto, si deve adattare il software alle specifiche del cliente."
"Đối với dự án này, phần mềm phải được điều chỉnh theo đặc điểm kỹ thuật của khách hàng."