minimizzare
Định nghĩa & Giải nghĩa "minimizzare"
Định nghĩa (Tiếng Ý)
Ridurre al minimo l'importanza di qualcosa; presentare qualcosa in modo meno forte o drammatico di quanto sia in realtà.
Ý nghĩa của "minimizzare" trong tiếng Việt
Cố tình giảm nhẹ tầm quan trọng của điều gì đó; trình bày điều gì đó một cách ít mạnh mẽ hoặc kịch tính hơn so với mức độ chính xác hoặc mong đợi.
Câu ví dụ tiếng Ý với "minimizzare"
-
"Il governo ha cercato di minimizzare i rischi ambientali del progetto."
"Chính phủ đã cố gắng giảm nhẹ những rủi ro về môi trường của dự án."
-
"Non devi minimizzare i tuoi successi, sei stato bravissimo!"
"Bạn không nên giảm nhẹ những thành công của mình, bạn đã làm rất tốt!"
Từ đồng nghĩa & Trái nghĩa với "minimizzare"
Đồng nghĩa
Trái nghĩa
Cách dùng "minimizzare" & Ghi chú
Cách dùng "minimizzare" đúng ngữ cảnh
Từ 'minimizzare' trong tiếng Ý tương đương với 'giảm nhẹ' trong tiếng Việt, thường được sử dụng để chỉ hành động cố tình làm cho một vấn đề hoặc tình huống trở nên ít nghiêm trọng hơn so với thực tế. Cần phân biệt với 'sottovalutare' (đánh giá thấp) vì 'minimizzare' thường mang ý nghĩa chủ động và có mục đích.
Ngữ pháp & Chia từ "minimizzare" (Grammatica)
Nhóm: -areChia động từ "minimizzare" ở thì Hiện tại (Presente Indicativo)
| Ngôi (Persona) | Dạng (Forma) | Ví dụ (Esempio) |
|---|---|---|
| io (tôi) | minimizzo |
Io minimizzo sempre i miei errori.
(Tôi luôn xem nhẹ những lỗi lầm của mình.)
|
| tu (bạn) | minimizzi |
Tu minimizzi l'importanza della situazione.
(Bạn xem nhẹ tầm quan trọng của tình huống.)
|
| lui/lei (anh/cô ấy) | minimizza |
Lei minimizza i suoi successi.
(Cô ấy xem nhẹ những thành công của mình.)
|
| noi (chúng tôi) | minimizziamo |
Noi minimizziamo i costi per aumentare i profitti.
(Chúng tôi giảm thiểu chi phí để tăng lợi nhuận.)
|
| voi (các bạn) | minimizzate |
Voi minimizzate i rischi di questo progetto.
(Các bạn giảm thiểu rủi ro của dự án này.)
|
| loro (họ) | minimizzano |
Loro minimizzano l'impatto ambientale delle loro attività.
(Họ giảm thiểu tác động môi trường từ các hoạt động của họ.)
|
Ngữ cảnh & Cấu trúc câu
-
"Il governo ha cercato di minimizzare l'impatto della crisi economica."
"Chính phủ đã cố gắng giảm thiểu tác động của cuộc khủng hoảng kinh tế."
-
"Non dovresti minimizzare i tuoi successi; hai lavorato duramente per ottenerli."
"Bạn không nên xem nhẹ những thành công của mình; bạn đã làm việc chăm chỉ để đạt được chúng."
-
"Hanno minimizzato i rischi dell'operazione per non allarmare la popolazione."
"Họ đã giảm thiểu những rủi ro của hoạt động để không làm người dân hoảng sợ."
-
"Se avessi studiato di più, avrei minimizzato il rischio di fallire l'esame."
"Nếu tôi học nhiều hơn, tôi đã giảm thiểu rủi ro trượt kỳ thi."
-
"Se il governo ascoltasse i cittadini, minimizzerebbe i problemi reali del paese."
"Nếu chính phủ lắng nghe người dân, họ sẽ giảm thiểu những vấn đề thực sự của đất nước."
-
"Se tu minimizzassi l'importanza dei suoi sentimenti, lei si sentirebbe ferita."
"Nếu bạn xem nhẹ tầm quan trọng của cảm xúc của cô ấy, cô ấy sẽ cảm thấy bị tổn thương."
-
"Stiamo minimizzando l'impatto ambientale del nostro progetto."
"Chúng tôi đang giảm thiểu tác động môi trường của dự án của chúng tôi."
-
"La direzione sta minimizzando i rischi finanziari dell'operazione."
"Ban quản lý đang giảm thiểu rủi ro tài chính của hoạt động này."
-
"Il governo sta minimizzando la gravità della crisi economica."
"Chính phủ đang giảm thiểu mức độ nghiêm trọng của cuộc khủng hoảng kinh tế."
-
"Non minimizzare l'impatto di questo errore!"
"Đừng giảm thiểu tác động của lỗi này!"
-
"Minimizziamo i rischi prima di procedere."
"Chúng ta hãy giảm thiểu rủi ro trước khi tiến hành."
-
"Minimizza le tue preoccupazioni e goditi la giornata!"
"Hãy giảm thiểu những lo lắng của bạn và tận hưởng ngày hôm nay!"
-
"Quando ero piccolo, minimizzavo sempre i miei errori per paura dei miei genitori."
"Khi tôi còn nhỏ, tôi luôn cố gắng giảm nhẹ những lỗi lầm của mình vì sợ bố mẹ."
-
"In passato, il governo minimizzava l'impatto ambientale delle fabbriche per favorire l'economia."
"Trong quá khứ, chính phủ đã giảm nhẹ tác động môi trường của các nhà máy để thúc đẩy nền kinh tế."
-
"Lei minimizzava sempre i suoi successi, dicendo che era solo fortuna."
"Cô ấy luôn giảm nhẹ những thành công của mình, nói rằng đó chỉ là may mắn."
-
"Quando ho detto che ero stanco, lui ha minimizzato il mio stress, dicendo che anche lui lavorava sodo."
"Khi tôi nói rằng tôi mệt, anh ấy đã giảm nhẹ sự căng thẳng của tôi, nói rằng anh ấy cũng làm việc vất vả."
-
"Mentre la situazione peggiorava, il governo minimizzava i rischi, anche se tutti sapevano la verità."
"Trong khi tình hình trở nên tồi tệ hơn, chính phủ đã giảm thiểu rủi ro, mặc dù mọi người đều biết sự thật."
-
"Non mi piaceva come minimizzavi sempre i miei problemi quando ti parlavo dei miei sentimenti."
"Tôi không thích cách bạn luôn giảm nhẹ những vấn đề của tôi khi tôi nói với bạn về cảm xúc của mình."
-
"Perché dovremmo minimizzare l'impatto ambientale delle nostre azioni?"
"Tại sao chúng ta nên giảm thiểu tác động môi trường từ các hành động của mình?"
-
"Come puoi minimizzare i rischi di un investimento incerto?"
"Làm thế nào bạn có thể giảm thiểu rủi ro của một khoản đầu tư không chắc chắn?"
-
"È giusto minimizzare i problemi degli altri solo perché non li comprendiamo?"
"Có đúng khi giảm thiểu vấn đề của người khác chỉ vì chúng ta không hiểu chúng không?"
-
"Dubito che lui minimizzi i problemi ambientali."
"Tôi nghi ngờ rằng anh ấy xem nhẹ các vấn đề môi trường."
-
"È importante che tu minimizzi i rischi prima di investire."
"Điều quan trọng là bạn giảm thiểu rủi ro trước khi đầu tư."
-
"Non credo che loro minimizzino l'importanza dell'istruzione."
"Tôi không tin rằng họ xem nhẹ tầm quan trọng của giáo dục."