occasione
Định nghĩa & Giải nghĩa "occasione"
Định nghĩa (Tiếng Ý)
Momento o circostanza favorevole per fare o ottenere qualcosa.
Ý nghĩa của "occasione" trong tiếng Việt
Một thời điểm hoặc sự kiện cụ thể, hoặc thời gian mà nó diễn ra.
Câu ví dụ tiếng Ý với "occasione"
-
"Ho perso un'occasione importante per il mio futuro."
"Tôi đã bỏ lỡ một cơ hội quan trọng cho tương lai của mình."
-
"Questa è un'occasione unica per dimostrare il tuo talento."
"Đây là một dịp duy nhất để chứng minh tài năng của bạn."
Từ đồng nghĩa & Trái nghĩa với "occasione"
Đồng nghĩa
Trái nghĩa
Cách dùng "occasione" & Ghi chú
Cách dùng "occasione" đúng ngữ cảnh
Từ "occasione" trong tiếng Ý thường được dùng để chỉ một cơ hội tốt hoặc một dịp đặc biệt. Khác với "momento" (thời điểm) hoặc "tempo" (thời gian), "occasione" mang ý nghĩa tích cực và thường liên quan đến một sự kiện hoặc tình huống cụ thể có thể mang lại lợi ích.
Ngữ pháp & Chia từ "occasione" (Grammatica)
Giống: femminile| Loại | Dạng | Ví dụ |
|---|---|---|
| Với mạo từ xác định | l'occasione |
Questa è l'occasione giusta per cambiare lavoro.
(Đây là cơ hội tốt để thay đổi công việc.)
|
| Với mạo từ xác định | le occasioni |
Le occasioni perse non ritornano.
(Những cơ hội đã mất sẽ không quay trở lại.)
|
| Với mạo từ không xác định | un'occasione |
È un'occasione da non perdere.
(Đó là một cơ hội không nên bỏ lỡ.)
|
Ngữ cảnh & Cấu trúc câu
-
"Oggi ho avuto un'occasione unica per parlare con il direttore."
"Hôm nay tôi đã có một cơ hội duy nhất để nói chuyện với giám đốc."
-
"Cercava un'occasione per dimostrare il suo valore."
"Anh ấy đã tìm kiếm một cơ hội để chứng minh giá trị của mình."
-
"Questa è un'occasione da non perdere per investire in borsa."
"Đây là một cơ hội không nên bỏ lỡ để đầu tư vào thị trường chứng khoán."
-
"Questa è un'occasione unica per visitare Roma."
"Đây là một cơ hội duy nhất để tham quan Rome."
-
"Abbiamo perso l'occasione di comprare quella casa."
"Chúng tôi đã bỏ lỡ cơ hội mua căn nhà đó."
-
"Le occasioni speciali vanno celebrate con gioia."
"Những dịp đặc biệt nên được ăn mừng với niềm vui."