nunca
ˈnũ.kɐ
không bao giờ
Iniciante (A1)
Significado "nunca" (Định nghĩa)
Definição (Tiếng Bồ Đào Nha)
Em nenhum momento; em tempo algum.
Ý nghĩa trong tiếng Việt
Một câu diễn tả niềm tin mạnh mẽ rằng điều gì đó sẽ không xảy ra.
Exemplos (Ví dụ)
"Eu nunca vou esquecer este dia."
"Tôi sẽ không bao giờ quên ngày này."
"Nunca na vida tinha visto uma coisa assim!"
"Chưa bao giờ trong đời tôi thấy một điều như vậy!"
Sinônimos & Antônimos (Đồng/Trái nghĩa)
Sinônimos
Antônimos
Notas de uso (Ghi chú sử dụng)
Lưu ý cho người Việt học tiếng Bồ Đào Nha
Không có lưu ý đặc biệt.
Gramática (Ngữ pháp)
adverb
Advérbio de Tempo
Flexão (Các dạng biến đổi)
| Tipo (Loại) | Forma (Dạng) | Exemplo (Ví dụ) |
|---|---|---|
| Comparativo | N/A |
Este advérbio não admite graus de comparação.
(Trạng từ này không có dạng so sánh.) |
| Superlativo | N/A |
Este advérbio não admite graus de superlativo.
(Trạng từ này không có dạng tuyệt đối.) |
| Usage Context | Posicionamento na frase, Sinónimos e Antónimos |
Posicionamento: Geralmente antes do verbo. Ex: 'Eu nunca vi um pôr do sol tão bonito.' (I never saw such a beautiful sunset.)
Sinónimos: 'jamais'. Ex: 'Ela jamais o perdoaria.' (She would never forgive him.)
Antónimos: 'sempre', 'às vezes'. Ex: 'Ele está sempre a reclamar.' (He is always complaining.) / 'Às vezes, visitamos os nossos avós.' (Sometimes, we visit our grandparents.)
(Vị trí: Thường đứng trước động từ. Vd: 'Tôi chưa bao giờ thấy một hoàng hôn đẹp như vậy.'
Đồng nghĩa: 'jamais'. Vd: 'Cô ấy sẽ không bao giờ tha thứ cho anh ta.'
Trái nghĩa: 'sempre', 'às vezes'. Vd: 'Anh ấy luôn phàn nàn.' / 'Đôi khi, chúng tôi đến thăm ông bà.') |
(Vị trí vocab_tab4_inline)
