(Vị trí top_banner)
Hình minh họa pedaço de papel
A1
Substantivo Masculino A1 Chung

pedaço de papel

[pɨˈda.su dɨ paˈpɛɫ]
mẩu giấy
Iniciante (A1)
(Vị trí vocab_main_banner)

Significado "pedaço de papel" (Định nghĩa)

Definição (Tiếng Bồ Đào Nha)

Um pequeno fragmento ou porção de papel.

Ý nghĩa trong tiếng Việt

Một mẩu giấy, một mảnh giấy nhỏ.

Exemplos (Ví dụ)

  • "Encontrei um pedaço de papel no chão."

    "Tôi tìm thấy một mẩu giấy trên sàn."

  • "Ela escreveu umas notas num pedaço de papel."

    "Cô ấy viết vài ghi chú trên một mẩu giấy."

Sinônimos & Antônimos (Đồng/Trái nghĩa)

Sinônimos

bocado de papel(mẩu giấy) fragmento de papel(mảnh giấy)

Notas de uso (Ghi chú sử dụng)

Lưu ý cho người Việt học tiếng Bồ Đào Nha

N/A

Gramática (Ngữ pháp)

noun Gênero: Masculino

Flexão (Các dạng biến đổi)

Tipo (Loại)Forma (Dạng)Exemplo (Ví dụ)
Plural (Số nhiều) pedaços de papel
Encontrei vários pedaços de papel no chão.
(Tôi tìm thấy vài mảnh giấy trên sàn.)
Diminutive (Thân mật/Giảm nhẹ) pedacinho de papel
Ele rasgou um pedacinho de papel.
(Anh ấy xé một mẩu giấy nhỏ.)

Contexto e Estrutura (Ngữ cảnh & Cấu trúc)

Cấp độ so sánh của tính từ
  • "Este pedaço de papel é maior do que aquele outro que tu tens aí."
    Mảnh giấy này lớn hơn mảnh giấy kia mà bạn có ở đó.
    So sánh hơn (comparativo de superioridade). 'Maior do que' được sử dụng để so sánh kích thước. 'Tens aí' là cách chia động từ 'ter' (có) ở ngôi 'tu' và vị trí của 'aí' (ở đó) là chuẩn PT-PT.
  • "Este é o pedaço de papel mais pequeno que eu estou a encontrar no escritório."
    Đây là mảnh giấy nhỏ nhất mà tôi đang tìm thấy trong văn phòng.
    So sánh nhất (superlativo absoluto sintético). 'Mais pequeno' kết hợp với 'que' để tạo thành so sánh nhất. Lưu ý cấu trúc 'estar a encontrar' (đang tìm) thay vì gerundio.
  • "Dá-me um pedaço de papel tão branco como a neve, por favor. Estou a precisar dele para já!"
    Làm ơn cho tôi một mảnh giấy trắng như tuyết. Tôi đang cần nó ngay bây giờ!
    So sánh bằng (comparativo de igualdade). 'Tão branco como' được dùng để so sánh mức độ trắng. 'Dá-me' là enclisis (đặt đại từ sau động từ) ở đầu câu mệnh lệnh. 'Estou a precisar' (đang cần) tuân thủ continuous aspect.
(Vị trí vocab_tab4_inline)