(Vị trí top_banner)
Hình minh họa arte della stampa
B1
sostantivo B1 Nghệ thuật

arte della stampa

/ˈarte ˈdella ˈstampa/
nghệ thuật in
Trung cấp (B1)
(Vị trí vocab_main_banner)

Định nghĩa & Giải nghĩa "arte della stampa"

Định nghĩa (Tiếng Ý)

L'arte o la tecnica di produrre stampe, specialmente mediante incisione, acquaforte o litografia.

Ý nghĩa của "arte della stampa" trong tiếng Việt

Nghệ thuật hoặc kỹ thuật tạo ra các bản in, đặc biệt bằng cách khắc, ăn mòn hoặc in thạch bản.

Câu ví dụ tiếng Ý với "arte della stampa"

  • "L'arte della stampa ha una lunga storia."

    "Nghệ thuật in ấn có một lịch sử lâu đời."

  • "Studia l'arte della stampa all'università."

    "Anh ấy học nghệ thuật in tại trường đại học."

Từ đồng nghĩa & Trái nghĩa với "arte della stampa"

Đồng nghĩa

Cách dùng "arte della stampa" & Ghi chú

Cách dùng "arte della stampa" đúng ngữ cảnh

Thuật ngữ này bao gồm nhiều kỹ thuật in ấn khác nhau. Cần phân biệt với 'stampa' có nghĩa rộng hơn là in ấn nói chung.

Ngữ pháp & Chia từ "arte della stampa" (Grammatica)

Giống: femminile
LoạiDạngVí dụ
Với mạo từ xác định l'arte della stampa
L'arte della stampa ha rivoluzionato la diffusione della conoscenza.
(Nghệ thuật in ấn đã cách mạng hóa việc phổ biến kiến thức.)
Với mạo từ xác định le arti della stampa
Le arti della stampa includono diverse tecniche e processi.
(Các nghệ thuật in ấn bao gồm nhiều kỹ thuật và quy trình khác nhau.)
Với mạo từ không xác định un'arte della stampa
Un'arte della stampa meno conosciuta è la xilografia.
(Một nghệ thuật in ấn ít được biết đến hơn là khắc gỗ.)

Ngữ cảnh & Cấu trúc câu

Mạo từ xác định (il, lo, la...)
  • "L'arte della stampa ha rivoluzionato la diffusione del sapere."

    "Nghệ thuật in ấn đã cách mạng hóa việc phổ biến kiến thức."

  • "Il restauro dell'arte della stampa antica richiede competenze specifiche."

    "Việc phục hồi nghệ thuật in ấn cổ đòi hỏi các kỹ năng cụ thể."

  • "La storia dell'arte della stampa è affascinante e complessa."

    "Lịch sử của nghệ thuật in ấn rất hấp dẫn và phức tạp."