het geduld verliezen
Định nghĩa "het geduld verliezen" (Betekenis)
Định nghĩa (Tiếng Hà Lan)
Ongeduldig worden; geïrriteerd of gefrustreerd raken; niet langer in staat zijn om kalm met iemand of iets om te gaan.
Ý nghĩa trong tiếng Việt
Mất kiên nhẫn; trở nên bực bội hoặc thất vọng; không còn khả năng đối phó một cách bình tĩnh với ai đó hoặc điều gì đó.
Ví dụ (Voorbeelden)
"Ik verlies mijn geduld met hem."
"Tôi mất kiên nhẫn với anh ta."
"Na uren wachten verloor ze haar geduld."
"Sau nhiều giờ chờ đợi, cô ấy đã mất kiên nhẫn."
Đồng nghĩa (Synoniemen) & Trái nghĩa (Antoniemen)
Đồng nghĩa
Trái nghĩa
Ghi chú sử dụng (Gebruik)
Lưu ý cho người Việt học tiếng Hà Lan
Đây là một cụm động từ. 'geduld' là danh từ giống trung (het), vì vậy cần dùng mạo từ 'het'.
Ngữ pháp (Grammatica)
Ngữ cảnh & Cấu trúc (Context & Structuur)
-
"Ik kan het geduld verliezen als de trein weer eens vertraging heeft."
"Tôi có thể mất kiên nhẫn khi tàu lại bị trễ."
-
"Mijn moeder verliest snel het geduld met computers, omdat ze er niet mee overweg kan."
"Mẹ tôi nhanh chóng mất kiên nhẫn với máy tính, vì bà không thể sử dụng chúng."
-
"Je moet niet het geduld verliezen, alles komt goed."
"Bạn đừng mất kiên nhẫn, mọi thứ sẽ ổn thôi."
-
"Mijn buurman verloor het geduld toen de bouwvakkers voor de derde dag op rij om zeven uur 's ochtends begonnen met boren."
"Người hàng xóm của tôi mất kiên nhẫn khi những người thợ xây bắt đầu khoan lúc bảy giờ sáng ngày thứ ba liên tiếp."
-
"De kinderen verloren hun geduld tijdens de lange autorit en begonnen te ruziën."
"Những đứa trẻ mất kiên nhẫn trong suốt chuyến đi dài bằng ô tô và bắt đầu cãi nhau."
-
"Ik verlies mijn geduld als mensen niet luisteren naar wat ik zeg."
"Tôi mất kiên nhẫn khi mọi người không nghe những gì tôi nói."
-
"Ik verlies mijn geduld met hem, omdat hij nooit luistert."
"Tôi mất kiên nhẫn với anh ta vì anh ta không bao giờ lắng nghe."
-
"Elke ochtend staat zij vroeg op en drinkt ze koffie."
"Mỗi buổi sáng, cô ấy dậy sớm và uống cà phê."
-
"Morgen ga ik naar de supermarkt, omdat ik boodschappen nodig heb."
"Ngày mai tôi đi siêu thị, vì tôi cần mua sắm."
-
"Ik verloor mijn geduld toen de computer steeds trager werd. (het geduld verliezen)"
"Tôi mất kiên nhẫn khi máy tính ngày càng chậm."
-
"De reizigers verloren het geduld met de vertraagde trein en begonnen te klagen. (het geduld verliezen)"
"Các hành khách mất kiên nhẫn với chuyến tàu bị trì hoãn và bắt đầu phàn nàn."
-
"Hij verloor snel zijn geduld met de leerlingen die geen aandacht schonken aan de les. (het geduld verliezen)"
"Anh ấy nhanh chóng mất kiên nhẫn với những học sinh không chú ý đến bài học."
