(Vị trí top_banner)
Hình minh họa esperar
A2
Verbo A2 Geral

esperar

[ʃpɨˈɾaɾ]
mong đợi
Básico (A2)
(Vị trí vocab_main_banner)

Significado "esperar" (Định nghĩa)

Definição (Tiếng Bồ Đào Nha)

Acreditar ou supor que algo vai acontecer; aguardar com expectativa.

Ý nghĩa trong tiếng Việt

Mong đợi, chờ đợi, hy vọng điều gì đó sẽ xảy ra hoặc là sự thật.

Exemplos (Ví dụ)

  • "Estou a esperar que ele chegue."

    "Tôi đang đợi anh ấy đến."

  • "Espero que tu tenhas um bom dia."

    "Tôi hy vọng bạn có một ngày tốt lành."

Sinônimos & Antônimos (Đồng/Trái nghĩa)

Sinônimos

Notas de uso (Ghi chú sử dụng)

Lưu ý cho người Việt học tiếng Bồ Đào Nha

Verbo regular. Atenção à colocação dos pronomes clíticos. Ex: Espero-te aqui. (Tôi đợi bạn ở đây). Estou a esperar.

Gramática (Ngữ pháp)

verb

Conjugação (Chia động từ)

Presente (Indicativo)
Pessoa Forma Exemplo
Eu Espero
Eu espero que ele chegue a tempo.
(Tôi hy vọng anh ấy đến đúng giờ.)
Tu Esperas
Ele/Você Espera
Nós Esperamos
Eles/Vocês Esperam
Pretérito Perfeito (Đã feito)
Pessoa Forma Exemplo
Eu Esperei
Nós esperámos pelo autocarro durante uma hora.
(Chúng tôi đã đợi xe buýt trong một giờ.)
Tu Esperaste
Ele/Você Esperou
Nós Esperámos
Eles/Vocês Esperaram
Pretérito Imperfeito (Đã feito normalmente)
Pessoa Forma Exemplo
Eu Esperava
Quando era criança, esperava ansiosamente pelo Natal.
(Khi còn nhỏ, tôi luôn mong chờ Giáng sinh.)
Tu Esperavas
Ele/Você Esperava
Nós Esperávamos
Eles/Vocês Esperavam
(Vị trí vocab_tab4_inline)