(Vị trí top_banner)
Hình minh họa extraviar-se
B1
verbo B1 Đời sống hàng ngày

extraviar-se

/iʃ.tɾɐ.viˈaɾ.sɨ/
đi lạc
Intermediário (B1)
(Vị trí vocab_main_banner)

Significado "extraviar-se" (Định nghĩa)

Definição (Tiếng Bồ Đào Nha)

Perder-se, desviar-se do caminho certo; afastar-se do objetivo.

Ý nghĩa trong tiếng Việt

đi lạc, đi chệch; lạc đề, sao nhãng, xao lãng (khỏi mục đích, con đường đúng đắn, nhiệm vụ).

Exemplos (Ví dụ)

  • "Extraviei-me na floresta e precisei de ajuda para encontrar o caminho de volta."

    "Tôi bị lạc trong rừng và cần sự giúp đỡ để tìm đường trở lại."

  • "É fácil extraviar-se dos seus objetivos quando se enfrenta muitas distrações."

    "Rất dễ bị lạc khỏi mục tiêu khi đối mặt với nhiều xao nhãng."

Sinônimos & Antônimos (Đồng/Trái nghĩa)

Sinônimos

Notas de uso (Ghi chú sử dụng)

Lưu ý cho người Việt học tiếng Bồ Đào Nha

Động từ phản thân. Vị trí đại từ: Extravio-me, Extravias-te, Extravia-se, Extraviamo-nos, Extraviais-vos, Extraviam-se.

Gramática (Ngữ pháp)

verb

Conjugação (Chia động từ)

Presente (Indicativo)
Pessoa Forma Exemplo
Eu extravio-me
Eu extravio-me sempre nesta rua.
(Tôi luôn bị lạc trên con phố này.)
Tu extravias-te
Ele/Você extravia-se
Nós extraviamo-nos
Eles/Vocês extraviam-se
Pretérito Perfeito (Đã terminado)
Pessoa Forma Exemplo
Eu extraviei-me
Ontem extraviei-me no centro da cidade.
(Hôm qua tôi bị lạc ở trung tâm thành phố.)
Tu extraviaste-te
Ele/Você extraviou-se
Nós extraviámo-nos
Eles/Vocês extraviaram-se
Pretérito Imperfeito (Costumava)
Pessoa Forma Exemplo
Eu extraviava-me
Quando era criança, extraviava-me muitas vezes no supermercado.
(Khi còn nhỏ, tôi thường bị lạc trong siêu thị.)
Tu extraviavas-te
Ele/Você extraviava-se
Nós extraviávamo-nos
Eles/Vocês extraviavam-se

Contexto e Estrutura (Ngữ cảnh & Cấu trúc)

Phân từ quá khứ bất quy tắc
  • "O João tem-se extraviado muitas vezes na floresta. Felizmente, ele tem sido sempre encontrado."
    João đã lạc đường nhiều lần trong rừng. May mắn thay, anh ấy luôn được tìm thấy.
    O verbo 'extraviar-se' é reflexivo. 'Tem-se extraviado' está no Pretérito Perfeito Composto, usando 'ter' como auxiliar e 'extraviado' como particípio passado irregular. 'Tem sido encontrado' usa a voz passiva com o auxiliar 'ser' e o particípio 'encontrado'.
  • "Tens estado a extraviar-te dos teus objetivos? Precisas de ajuda para te manteres no caminho certo?"
    Bạn đang lạc khỏi các mục tiêu của mình à? Bạn có cần giúp đỡ để đi đúng hướng không?
    'Tens estado a extraviar-te' usa a estrutura 'estar a + infinitivo' para expressar uma ação contínua no Pretérito Perfeito Composto. 'Extraviar-te' demonstra o uso do pronome reflexivo 'te' após o infinitivo devido à regra de ênclise com 'a'. É uma pergunta dirigida a 'tu' (informal).
  • "A encomenda foi extraviada e tem estado a ser procurada pela transportadora. Acreditamos que será encontrada em breve."
    Đơn hàng đã bị thất lạc và đang được công ty vận chuyển tìm kiếm. Chúng tôi tin rằng nó sẽ sớm được tìm thấy.
    'Foi extraviada' está na voz passiva. 'Tem estado a ser procurada' utiliza a estrutura 'estar a + infinitivo' para indicar a ação contínua de procurar a encomenda. O particípio 'extraviada' concorda em género com o substantivo 'encomenda'.
(Vị trí vocab_tab4_inline)