melancólico
/mɨ.lɐ̃ˈkɔ.li.ku/
u sầu
Intermediário (B1)
Significado "melancólico" (Định nghĩa)
Definição (Tiếng Bồ Đào Nha)
Que tem ou denota melancolia; que manifesta tristeza e pessimismo.
Ý nghĩa trong tiếng Việt
U sầu, ít nói và hay hoài nghi.
Exemplos (Ví dụ)
"Ele está melancólico hoje, talvez por causa do tempo chuvoso."
"Hôm nay anh ấy u sầu, có lẽ vì thời tiết mưa."
"A música tem um tom melancólico que me toca profundamente."
"Bài hát có một âm điệu u sầu chạm đến tôi sâu sắc."
Sinônimos & Antônimos (Đồng/Trái nghĩa)
Sinônimos
Antônimos
Notas de uso (Ghi chú sử dụng)
Lưu ý cho người Việt học tiếng Bồ Đào Nha
Tính từ giống đực. Có thể dùng cho cả giống cái (melancólica).
Gramática (Ngữ pháp)
adjective
Gênero: Masculino
Flexão (Các dạng biến đổi)
| Tipo (Loại) | Forma (Dạng) | Exemplo (Ví dụ) |
|---|---|---|
| Plural (Số nhiều) | melancólicos |
Os dias melancólicos de outono são os meus preferidos.
(Những ngày thu u buồn là những ngày tôi thích nhất.) |
| Diminutive (Thân mật/Giảm nhẹ) | melancoliquinho |
Ele estava um pouco melancoliquinho hoje.
(Hôm nay anh ấy hơi buồn một chút.) |
Contexto e Estrutura (Ngữ cảnh & Cấu trúc)
Thì Quá khứ hoàn thành đơn
-
"Ontem, quando o sol se pôs, senti-me melancólico e a saudade invadiu-me o coração."Hôm qua, khi mặt trời lặn, tôi cảm thấy buồn bã và nỗi nhớ ùa về trong tim.Uso do Pretérito Perfeito Simples 'senti-me' (ngôi thứ nhất số ít của 'sentir-se') para expressar uma ação completa no passado. Observe a colocação do pronome 'me' após o verbo 'senti' (ênclise).
-
"No dia em que perdeste o teu cão, estiveste melancólico e não quiseste falar com ninguém."Vào ngày bạn mất con chó của mình, bạn đã rất buồn bã và không muốn nói chuyện với ai.O Pretérito Perfeito Simples 'perdeste' (ngôi thứ hai số ít của 'perder') e 'quiseste' (ngôi thứ hai số ít của 'querer') são usados para ações concluídas no passado. Usamos 'teu' porque estamos a usar 'Tu'.
-
"Quando lhe contaram a notícia, o senhor ficou melancólico e retirou-se para o seu escritório."Khi họ kể cho ông ấy tin tức, ông ấy trở nên buồn bã và lui về văn phòng của mình.O Pretérito Perfeito Simples 'ficou' (ngôi thứ ba số ít de 'ficar') e 'retirou-se' (ngôi thứ ba số ít de 'retirar-se') são usados para descrever eventos passados e completos. Usamos 'lhe' (a ele/ela) porque o sujeito é 'o senhor', forma respeitosa. Note que a colocação do pronome 'se' é após o verbo 'retirou' (ênclise).
(Vị trí vocab_tab4_inline)
