reconhecer
[ʁɨ.ku.ɲɨˈseɾ]
nhận ra
Intermediário (B1)
Significado "reconhecer" (Định nghĩa)
Definição (Tiếng Bồ Đào Nha)
Identificar ou distinguir algo ou alguém; admitir ou aceitar como verdadeiro ou válido.
Ý nghĩa trong tiếng Việt
Nhận thức, phân biệt, hoặc nhận ra (điều gì đó).
Exemplos (Ví dụ)
"Eu consigo reconhecer a sua voz mesmo no meio da multidão."
"Tôi có thể nhận ra giọng của bạn ngay cả giữa đám đông."
"É importante reconhecer os próprios erros para poder aprender e crescer."
"Điều quan trọng là nhận ra những sai lầm của bản thân để có thể học hỏi và trưởng thành."
Sinônimos & Antônimos (Đồng/Trái nghĩa)
Sinônimos
Notas de uso (Ghi chú sử dụng)
Lưu ý cho người Việt học tiếng Bồ Đào Nha
Clíticos: Ao usar pronomes oblíquos (me, te, se, o, a, lhe, nos, vos, os, as, lhes), lembre-se da ênclise (Dá-me) e próclise (Não me dês) conforme apropriado. Use 'a' + infinitivo em vez de 'em' + gerúndio (estou a reconhecer).
Gramática (Ngữ pháp)
verb
Conjugação (Chia động từ)
| Presente (Indicativo) | ||
| Pessoa | Forma | Exemplo |
| Eu | reconheço |
Eu reconheço o erro que cometi.
(Tôi nhận ra lỗi mà tôi đã mắc phải.) |
| Tu | reconheces | |
| Ele/Você | reconhece | |
| Nós | reconhecemos | |
| Eles/Vocês | reconhecem | |
| Pretérito Perfeito (Đã làm xong) | ||
| Pessoa | Forma | Exemplo |
| Eu | reconheci |
Ele reconheceu a sua assinatura no documento.
(Anh ấy đã nhận ra chữ ký của mình trên tài liệu.) |
| Tu | reconheceste | |
| Ele/Você | reconheceu | |
| Nós | reconhecemos | |
| Eles/Vocês | reconheceram | |
| Pretérito Imperfeito (Đã thường làm) | ||
| Pessoa | Forma | Exemplo |
| Eu | reconhecia |
Antes, eu reconhecia-o de longe.
(Trước đây, tôi thường nhận ra anh ấy từ xa.) |
| Tu | reconhecias | |
| Ele/Você | reconhecia | |
| Nós | reconhecíamos | |
| Eles/Vocês | reconheciam | |
Contexto e Estrutura (Ngữ cảnh & Cấu trúc)
Động từ nguyên thể chia ngôi
-
"Para reconheceres o teu erro, é preciso humildade."Để con nhận ra lỗi của mình, con cần có sự khiêm tốn.Sử dụng 'Infinitivo Pessoal' (reconheceres) chia theo ngôi 'tu' để chỉ mục đích. Cấu trúc này thường đi sau giới từ 'para'.
-
"Apesar de reconhecerem a minha dedicação, não me aumentaram o salário."Mặc dù họ công nhận sự cống hiến của tôi, họ đã không tăng lương cho tôi.'Reconhecerem' là 'Infinitivo Pessoal' chia cho ngôi 'eles/elas'. 'Apesar de' yêu cầu mệnh đề phụ sử dụng 'Infinitivo Pessoal' khi chủ ngữ của mệnh đề chính và phụ khác nhau. 'Me aumentaram' thể hiện vị trí đại từ 'me' theo quy tắc 'Enclisis' khi sau động từ.
-
"Depois de o diretor reconhecer a falha no sistema, começaram a estar a implementar novas medidas de segurança."Sau khi giám đốc thừa nhận sai sót trong hệ thống, họ bắt đầu triển khai các biện pháp an ninh mới.'Reconhecer' là 'Infinitivo Pessoal' chia cho ngôi 'ele/ela'. 'Depois de' (sau khi) yêu cầu mệnh đề phụ sử dụng 'Infinitivo Pessoal' khi chủ ngữ của mệnh đề chính và phụ khác nhau. 'Estar a implementar' là cấu trúc Continuous Aspect (hành động đang diễn ra), tuân thủ theo chuẩn PT-PT. Đại từ 'o' (chỉ 'a falha') đứng trước động từ theo quy tắc 'Proclisis' do có 'depois de'.
(Vị trí vocab_tab4_inline)
