(Vị trí top_banner)
Hình minh họa útero
B1
nome feminino B1 Y học

útero

ˈutɛɾu
dạ con
Intermediário (B1)
(Vị trí vocab_main_banner)

Significado "útero" (Định nghĩa)

Definição (Tiếng Bồ Đào Nha)

Órgão muscular oco do sistema reprodutor feminino, onde o embrião se desenvolve durante a gravidez.

Ý nghĩa trong tiếng Việt

Tử cung của phụ nữ hoặc động vật có vú cái khác, nơi con cái phát triển trước khi sinh.

Exemplos (Ví dụ)

  • "O útero da mulher expande-se durante a gravidez."

    "Tử cung của người phụ nữ mở rộng trong quá trình mang thai."

Sinônimos & Antônimos (Đồng/Trái nghĩa)

Sinônimos

Notas de uso (Ghi chú sử dụng)

Lưu ý cho người Việt học tiếng Bồ Đào Nha

Danh từ giống cái.

Gramática (Ngữ pháp)

noun Gênero: Feminino

Flexão (Các dạng biến đổi)

Tipo (Loại)Forma (Dạng)Exemplo (Ví dụ)
Plural (Số nhiều) úteros
As ecografias revelaram a presença de vários úteros didelfos nas pacientes.
(Siêu âm cho thấy sự hiện diện của nhiều tử cung đôi ở bệnh nhân.)
Diminutive (Thân mật/Giảm nhẹ) uterinho
Após o exame, o médico notou um pequeno uterinho.
(Sau khi khám, bác sĩ nhận thấy một tử cung nhỏ.)

Contexto e Estrutura (Ngữ cảnh & Cấu trúc)

Đại từ quan hệ (Que, Quem, Cujo)
  • "Este é o livro sobre o útero cuja informação te falei."
    Đây là cuốn sách về tử cung mà tôi đã nói với bạn về thông tin trong đó.
    Uso do pronome relativo 'cujo' indicando posse (informação do útero). 'Te falei' é a forma correta de colocação pronominal (ênclise) com o pronome 'te' antes do verbo 'falei' em PT-PT.
  • "O útero, que está a ser estudado pelos médicos, apresenta algumas anomalias."
    Tử cung, cái mà đang được các bác sĩ nghiên cứu, có một vài điểm bất thường.
    Uso do pronome relativo 'que' referindo-se ao 'útero'. A estrutura 'está a ser estudado' demonstra o 'continuous aspect', indicando uma ação em progresso (đang được nghiên cứu).
  • "A médica, a quem dei informações sobre o meu útero, é especialista em ginecologia."
    Nữ bác sĩ, người mà tôi đã đưa thông tin về tử cung của tôi cho, là một chuyên gia về phụ khoa.
    Uso do pronome relativo 'quem' (a quem) referindo-se à pessoa ('A médica'). A preposição 'a' é necessária antes de 'quem' quando se refere ao objeto indireto do verbo 'dar'. 'Dei informações' - chia động từ ngôi 'Eu' ở thì quá khứ. Clitic placement: 'dei informações'.
(Vị trí vocab_tab4_inline)