(Top Banner Ad)
sheol
C2
danh từ C2 Tôn giáo, Cổ ngữ học

sheol

UK: /ˈʃiːɒl/ • US: /ˈʃiːoʊl/

Nghĩa tiếng Việt

Âm phủ Địa ngục (trong một số ngữ cảnh nhất định) Mồ mả
Proficient (C2)
(Content Banner Ad)

Definition & Meaning

English Definition

In the Hebrew Bible, Sheol is a place of darkness to which all the dead go.

Vietnamese Meaning

Trong Kinh Thánh tiếng Do Thái, Sheol là một nơi tăm tối mà tất cả người chết đều đến.

Media Context

Interactive Examples (Tap video to Pause/Play).

Examples

  • "According to the Old Testament, all souls, both righteous and wicked, went to Sheol."

    "Theo Cựu Ước, tất cả các linh hồn, cả người công chính lẫn kẻ gian ác, đều xuống Sheol."

  • "The psalmist spoke of being delivered from Sheol."

    "Người viết Thánh Vịnh đã nói về việc được giải thoát khỏi Sheol."

Word Family (Họ từ)

POSWordMeaning
Noun Sheol Địa ngục, Âm phủ (trong Do Thái giáo và một số nhánh Cơ đốc giáo, là nơi trú ngụ của người chết).

Synonyms

Antonyms

Related Words

Subject Area

Tôn giáo, Cổ ngữ học

Etymology (Nguồn gốc)

Hebrew
שְׁאוֹל (šəʾōl)
English
Sheol

Nguồn gốc của từ 'Sheol'

Từ 'Sheol' có nguồn gốc từ tiếng Hebrew cổ (שְׁאוֹל, šəʾōl). Trong các bản văn Hebrew, nó thường được dùng để chỉ thế giới ngầm, nơi trú ngụ của tất cả những người chết, không phân biệt thiện ác. Đây là một nơi tối tăm, câm lặng và không có hoạt động. Trong tiếng Anh, 'Sheol' là một từ mượn trực tiếp, được phiên âm từ tiếng Hebrew.

Usage Note

Sheol thường được hiểu là một nơi dưới lòng đất, một hố sâu hoặc một trạng thái tồn tại hơn là một địa điểm cụ thể. Nó không nhất thiết mang nghĩa trừng phạt như địa ngục (hell) trong quan niệm của nhiều tôn giáo khác. Trong một số trường hợp, nó được sử dụng để chỉ đơn giản là 'ngôi mộ'.

Prepositions

in to

‘In Sheol’ chỉ vị trí hoặc trạng thái tồn tại. ‘To Sheol’ chỉ sự đi đến hoặc xuống nơi đó sau khi chết. Ví dụ: 'His soul is in Sheol' (Linh hồn anh ta ở Sheol), 'He descended to Sheol' (Anh ta đã xuống Sheol).

Collocations (Từ đi kèm)

Động từ + Sheol
  • descend descend into Sheol
    (đi xuống âm phủ/địa ngục Sheol)
  • deliver deliver from Sheol
    (giải cứu khỏi âm phủ/địa ngục Sheol)
  • raise raise from Sheol
    (sống lại/phục sinh từ âm phủ/địa ngục Sheol)
Danh từ + Sheol
  • gates the gates of Sheol
    (cổng âm phủ/địa ngục Sheol)
  • pit the pit of Sheol
    (hố sâu/ vực thẳm Sheol)
  • depths the depths of Sheol
    (chiều sâu/những nơi sâu thẳm của Sheol)

Idioms

  • the gates of Sheol

    Cổng của âm phủ/địa ngục; biểu tượng của sự chết chóc hoặc sự hủy diệt không thể tránh khỏi.

    "Even the gates of Sheol shall not prevail against it."

    (Ngay cả cửa âm phủ cũng không thể thắng nổi nó.)

  • descend into Sheol

    Đi xuống âm phủ; chết đi và vào thế giới của người chết.

    "Many feared to descend into Sheol without proper burial rites."

    (Nhiều người sợ phải xuống âm phủ mà không có nghi thức chôn cất đúng đắn.)

Interactive Flashcard

Click the card to flip and test your memory.

sheol

danh từ
Lật mặt

Trong Kinh Thánh tiếng Do Thái, Sheol là một nơi tăm tối mà tất cả người chết đều đến.

"According to the Old Testament, all souls, both righteous and wicked, went to Sheol."

Nghe phát âm

Grammar Rules

No specific grammar rules found for this term.

Cultural Context

Khám phá các khía cạnh văn hóa và xã hội thú vị xoay quanh từ "sheol".

Sheol trong Do Thái giáo và Cơ đốc giáo

Trong Do Thái giáo cổ đại, Sheol được hiểu là một thế giới ngầm chung cho tất cả người chết, dù họ là người công chính hay kẻ ác. Nó không nhất thiết là nơi trừng phạt vĩnh viễn mà là một nơi câm lặng, thiếu hoạt động. Trong các bản dịch Kinh thánh tiếng Hy Lạp (Septuagint), Sheol thường được dịch là Hades. Trong Cơ đốc giáo sơ khai, khái niệm này đôi khi được liên hệ với nơi giam giữ linh hồn chờ đợi sự phục sinh, hoặc được phân biệt với địa ngục (Hell) là nơi trừng phạt vĩnh viễn.

Sự khác biệt với khái niệm Địa ngục (Hell)

Điều quan trọng cần lưu ý là Sheol không hoàn toàn đồng nghĩa với khái niệm Địa ngục (Hell) trong Cơ đốc giáo truyền thống. Sheol ban đầu chỉ là nơi chung cho tất cả người chết, một 'ngôi mộ' tập thể, trong khi Địa ngục (Hell) thường ám chỉ một nơi trừng phạt hoặc đau khổ vĩnh viễn dành cho người tội lỗi. Tuy nhiên, trong một số ngữ cảnh hoặc bản dịch, Sheol có thể được dịch là địa ngục, gây ra sự nhầm lẫn về ý nghĩa.