disconnettere
Định nghĩa & Giải nghĩa "disconnettere"
Định nghĩa (Tiếng Ý)
Interrompere un collegamento, un rapporto o una comunicazione.
Ý nghĩa của "disconnettere" trong tiếng Việt
Ngắt kết nối giữa các vật, hoặc ngừng giao tiếp với ai đó.
Câu ví dụ tiếng Ý với "disconnettere"
-
"Ho dovuto disconnettere il computer dalla rete per risolvere il problema."
"Tôi phải ngắt kết nối máy tính khỏi mạng để giải quyết vấn đề."
-
"Dopo la discussione, si sono disconnessi completamente."
"Sau cuộc tranh cãi, họ đã hoàn toàn ngắt kết nối với nhau."
Từ đồng nghĩa & Trái nghĩa với "disconnettere"
Đồng nghĩa
Trái nghĩa
Cách dùng "disconnettere" & Ghi chú
Cách dùng "disconnettere" đúng ngữ cảnh
Động từ này có nghĩa là cắt đứt kết nối vật lý (như dây điện, thiết bị) hoặc kết nối trừu tượng (mối quan hệ, giao tiếp). Cần phân biệt với 'scollegare' (thường dùng cho các thiết bị điện tử) và 'interrompere' (dùng cho các hoạt động, quá trình).
Ngữ pháp & Chia từ "disconnettere" (Grammatica)
Nhóm: -ereChia động từ "disconnettere" ở thì Hiện tại (Presente Indicativo)
| Ngôi (Persona) | Dạng (Forma) | Ví dụ (Esempio) |
|---|---|---|
| io (tôi) | disconnetto |
Io disconnetto il telefono prima di dormire.
(Tôi ngắt kết nối điện thoại trước khi ngủ.)
|
| tu (bạn) | disconnetti |
Tu disconnetti sempre la spina quando esci?
(Bạn luôn ngắt điện khi ra ngoài à?)
|
| lui/lei (anh/cô ấy) | disconnette |
Lei disconnette il router ogni sera.
(Cô ấy ngắt kết nối bộ định tuyến mỗi tối.)
|
| noi (chúng tôi) | disconnettiamo |
Noi disconnettiamo tutti i dispositivi durante il temporale.
(Chúng tôi ngắt kết nối tất cả các thiết bị khi có bão.)
|
| voi (các bạn) | disconnettete |
Voi disconnettete i computer dalla rete aziendale?
(Các bạn có ngắt kết nối máy tính khỏi mạng công ty không?)
|
| loro (họ) | disconnettono |
Loro disconnettono l'allarme prima di entrare.
(Họ ngắt kết nối báo động trước khi vào.)
|
Ngữ cảnh & Cấu trúc câu
-
"Domani disconnetterò il computer dalla rete elettrica per risparmiare energia."
"Ngày mai tôi sẽ ngắt kết nối máy tính khỏi mạng điện để tiết kiệm năng lượng."
-
"Quando viaggeremo all'estero, disconnetteremo tutti i dispositivi elettronici per evitare costi di roaming elevati."
"Khi chúng ta đi du lịch nước ngoài, chúng ta sẽ ngắt kết nối tất cả các thiết bị điện tử để tránh chi phí chuyển vùng cao."
-
"Il tecnico disconnetterà la vecchia linea telefonica prima di installare la fibra ottica."
"Kỹ thuật viên sẽ ngắt kết nối đường dây điện thoại cũ trước khi lắp đặt cáp quang."
-
"Disconnettemmo il computer dalla rete elettrica appena sentimmo il tuono."
"Chúng tôi ngắt kết nối máy tính khỏi mạng điện ngay khi nghe thấy tiếng sấm."
-
"Quando il direttore si dimise, disconnessi immediatamente tutti i miei account aziendali."
"Khi giám đốc từ chức, tôi ngay lập tức ngắt kết nối tất cả các tài khoản công ty của mình."
-
"Disconnesse il telefono dalla linea principale prima che il fulmine lo colpisse."
"Anh ấy đã ngắt kết nối điện thoại khỏi đường dây chính trước khi sét đánh."
-
"Mentre stavo lavorando, il computer si è disconnesso da internet."
"Trong khi tôi đang làm việc, máy tính đã bị ngắt kết nối khỏi internet."
-
"Quando ha sentito la brutta notizia, ha disconnesso il telefono e non voleva parlare con nessuno."
"Khi nghe tin xấu, anh ấy đã ngắt kết nối điện thoại và không muốn nói chuyện với ai cả."
-
"Da bambino, ogni volta che litigavo con mio fratello, disconnettevo il suo videogioco."
"Khi còn nhỏ, mỗi khi tôi cãi nhau với anh trai, tôi lại ngắt kết nối trò chơi điện tử của anh ấy."