enthousiasmeren
Định nghĩa "enthousiasmeren" (Betekenis)
Định nghĩa (Tiếng Hà Lan)
Iemand heel blij en levendig maken; opwekken, opjutten.
Ý nghĩa trong tiếng Việt
Gây ra (cho ai đó) cảm giác rất vui vẻ và nhiệt tình; kích thích, khơi gợi.
Ví dụ (Voorbeelden)
"De spreker wist het publiek echt te enthousiasmeren."
"Diễn giả thực sự đã làm cho khán giả hào hứng."
"Ze enthousiasmeerde zich meteen voor het nieuwe idee."
"Cô ấy ngay lập tức cảm thấy hào hứng với ý tưởng mới."
Đồng nghĩa (Synoniemen) & Trái nghĩa (Antoniemen)
Đồng nghĩa
Trái nghĩa
Ghi chú sử dụng (Gebruik)
Lưu ý cho người Việt học tiếng Hà Lan
Đây là một động từ. Khi chia động từ này ở các thì hiện tại hoặc quá khứ, nó thường đi kèm với 'zich' (phản thân) để diễn tả 'trở nên hào hứng' hoặc 'làm ai đó hào hứng'. Ví dụ: 'Hij enthousiasmeerde zich voor het project.' (Anh ấy trở nên hào hứng với dự án.) hoặc 'De leraar enthousiasmeerde de studenten.' (Giáo viên làm cho học sinh hào hứng.)
Ngữ pháp (Grammatica)
Các dạng chia động từ (Werkwoordsvormen)
| Loại (Type) | Dạng (Vorm) | Ví dụ (Voorbeeld) |
|---|---|---|
| Infinitive (nguyên thể) | enthousiasmeren | Het is belangrijk om mensen te enthousiasmeren voor dit project. (Điều quan trọng là phải tạo hứng thú cho mọi người đối với dự án này.) |
| Present Singular (hiện tại số ít/gốc) | enthousiasmeer | Ik enthousiasmeer me voor de nieuwe baan. (Tôi hào hứng với công việc mới.) |
| Past Simple (quá khứ đơn) | enthousiasmeerde | Hij enthousiasmeerde de kinderen met een spannend verhaal. (Anh ấy đã làm cho bọn trẻ thích thú bằng một câu chuyện ly kỳ.) |
| Perfect Participle (quá khứ phân từ) | geënthousiasmeerd | De deelnemers waren geënthousiasmeerd door de workshop. (Những người tham gia đã rất hào hứng với hội thảo.) |
Ngữ cảnh & Cấu trúc (Context & Structuur)
-
"De coach probeert het team te enthousiasmeren voor de wedstrijd."
"Huấn luyện viên cố gắng làm cho đội hào hứng với trận đấu."
-
"Ik ruim elke zaterdag mijn kamer op. (Scheidbaar werkwoord: opruimen)"
"Tôi dọn dẹp phòng của mình mỗi thứ Bảy. (Động từ tách: opruimen)"
-
"Nadat zij de cursus heeft afgerond, gaat ze een nieuwe baan zoeken. (Bijzin met 'nadat', werkwoord 'afgerond' aan het eind)"
"Sau khi cô ấy hoàn thành khóa học, cô ấy sẽ đi tìm một công việc mới. (Mệnh đề phụ với 'nadat', động từ 'afgerond' ở cuối câu)"
-
"De speech van de trainer enthousiasmeerde het team enorm."
"Bài phát biểu của huấn luyện viên đã làm đội bóng vô cùng phấn khích."
-
"Het festival probeert het publiek te enthousiasmeren met een spectaculaire openingsshow."
"Lễ hội cố gắng làm khán giả hào hứng với một buổi trình diễn khai mạc ngoạn mục."
-
"Nadat ik de film had gezien, was ik helemaal enthousiast over de hoofdrolspeler."
"Sau khi xem bộ phim, tôi đã hoàn toàn hào hứng về nam diễn viên chính."
-
"De speech van de trainer enthousiasmeerde het hele team."
"Bài phát biểu của huấn luyện viên đã làm cả đội hào hứng."
-
"Het goede nieuws enthousiasmeerde haar om harder te werken."
"Tin tốt đã khiến cô ấy hào hứng làm việc chăm chỉ hơn."
-
"We proberen de kinderen te enthousiasmeren voor het lezen van boeken."
"Chúng tôi cố gắng làm cho bọn trẻ hào hứng với việc đọc sách."
