(Vị trí top_banner)
Hình minh họa ir-se embora
A2
Verbo A2 Giao tiếp hàng ngày

ir-se embora

[iɾ sɛ̃ ˈboɾɐ]
biến đi
Básico (A2)
(Vị trí vocab_main_banner)

Significado "ir-se embora" (Định nghĩa)

Definição (Tiếng Bồ Đào Nha)

Afastar-se rapidamente; sair de um lugar, geralmente por medo ou para evitar problemas.

Ý nghĩa trong tiếng Việt

chuồn đi, biến đi ngay lập tức; đi nhanh, thường vì sợ hãi hoặc gặp rắc rối

Exemplos (Ví dụ)

  • "Vai-te embora antes que ele chegue!"

    "Biến đi trước khi anh ta đến!"

  • "Quando viu a polícia, foi-se embora a correr."

    "Khi nhìn thấy cảnh sát, anh ta đã chuồn đi ngay lập tức."

Sinônimos & Antônimos (Đồng/Trái nghĩa)

Sinônimos

Notas de uso (Ghi chú sử dụng)

Lưu ý cho người Việt học tiếng Bồ Đào Nha

Verbo reflexivo. Atenção à colocação dos pronomes clíticos. Ex: 'Vai-te embora!' (Imperativo)

Gramática (Ngữ pháp)

verb

Conjugação (Chia động từ)

Presente (Indicativo)
Pessoa Forma Exemplo
Eu Vou-me embora
Eu vou-me embora porque estou farto disto.
(Tôi đi đây vì tôi chán cái này lắm rồi.)
Tu Vais-te embora
Ele/Você Vai-se embora
Nós Vamos-nos embora
Eles/Vocês Vão-se embora
Pretérito Perfeito
Pessoa Forma Exemplo
Eu Fui-me embora
Ontem, fui-me embora da festa mais cedo.
(Hôm qua, tôi đã rời khỏi bữa tiệc sớm hơn.)
Tu Foste-te embora
Ele/Você Foi-se embora
Nós Fomo-nos embora
Eles/Vocês Foram-se embora
Pretérito Imperfeito
Pessoa Forma Exemplo
Eu Ia-me embora
Quando era criança, ia-me embora da escola a correr.
(Khi còn nhỏ, tôi thường chạy trốn khỏi trường học.)
Tu Ias-te embora
Ele/Você Ia-se embora
Nós Íamo-nos embora
Eles/Vocês Iam-se embora
(Vị trí vocab_tab4_inline)