som
[ˈsɔ̃]
âm thanh
Iniciante (A1)
Significado "som" (Định nghĩa)
Definição (Tiếng Bồ Đào Nha)
Vibração mecânica que, propagando-se num meio elástico, é capaz de provocar sensações auditivas.
Ý nghĩa trong tiếng Việt
Âm thanh, đặc biệt khi được thu, truyền tải hoặc tái tạo.
Exemplos (Ví dụ)
"O som da sua voz é muito agradável."
"Âm thanh giọng nói của bạn rất dễ chịu."
"Estou a gravar o som ambiente da cidade."
"Tôi đang thu âm thanh môi trường của thành phố."
Sinônimos & Antônimos (Đồng/Trái nghĩa)
Sinônimos
Notas de uso (Ghi chú sử dụng)
Lưu ý cho người Việt học tiếng Bồ Đào Nha
Không có lưu ý đặc biệt.
Gramática (Ngữ pháp)
noun
Gênero: Masculino
Flexão (Các dạng biến đổi)
| Tipo (Loại) | Forma (Dạng) | Exemplo (Ví dụ) |
|---|---|---|
| Plural (Số nhiều) | sons |
Os sons da floresta são relaxantes.
(Âm thanh của khu rừng rất thư giãn.) |
| Diminutive (Thân mật/Giảm nhẹ) | somzinho |
O bebé faz um somzinho engraçado quando dorme.
(Em bé phát ra một âm thanh nhỏ ngộ nghĩnh khi ngủ.) |
Contexto e Estrutura (Ngữ cảnh & Cấu trúc)
Đại từ và hạn định từ sở hữu
-
"O som do teu telemóvel está a tocar. Atende!"Điện thoại của bạn đang reo. Hãy nghe máy đi!Sử dụng 'teu' (của bạn - thân mật) kết hợp với 'Tu'. Cấu trúc 'estar a tocar' diễn tả hành động đang diễn ra. 'Atende!' (hãy nghe máy) là một mệnh lệnh thức chia theo ngôi 'Tu'.
-
"Os nossos sons favoritos são os da natureza: o mar, o vento e os pássaros."Những âm thanh yêu thích của chúng tôi là âm thanh của thiên nhiên: biển, gió và chim.'Nossos' là hình thức số nhiều của 'nosso' (của chúng tôi). 'Sons' là dạng số nhiều của 'som'. Câu này sử dụng từ vựng về thiên nhiên để minh họa.
-
"Diz-me, qual é o som da vossa campainha? É agradável?"Nói cho tôi biết, âm thanh chuông cửa nhà các bạn như thế nào? Có dễ chịu không?Sử dụng 'Diz-me' (Nói cho tôi) với vị trí đại từ tân ngữ đặt sau động từ (enclisis). 'Vossa' (của các bạn) được dùng để chỉ sở hữu của 'vocês' (các bạn).
Đại từ quan hệ (Que, Quem, Cujo)
-
"Este é o som que me impede de dormir a sesta."Đây là âm thanh đang ngăn cản tôi ngủ trưa.Uso do pronome relativo 'que' para ligar a oração principal ('Este é o som') à oração subordinada ('que me impede de dormir a sesta'). O verbo 'impedir' está conjugado na terceira pessoa do singular porque se refere a 'o som'. Nota-se a utilização de 'estar a...' omitida neste caso, pois se trata de uma característica do som.
-
"Os sons cujo volume tu aumentaste são ensurdecedores."Những âm thanh mà bạn đã tăng âm lượng rất chói tai.Uso do pronome relativo 'cujo' para indicar posse ('o volume dos sons'). O verbo 'aumentar' está conjugado na segunda pessoa do singular ('tu aumentaste'). Note-se que 'ensurdecedores' concorda em género e número com 'sons'.
-
"A pessoa quem gravou estes sons está a ser investigada pela polícia."Người mà đã thu âm những âm thanh này đang bị cảnh sát điều tra.Uso do pronome relativo 'quem' para se referir a uma pessoa ('A pessoa'). A forma verbal 'está a ser investigada' utiliza a construção 'estar a + infinitivo' no passivo. 'Quem' é usado para se referir a pessoas, enquanto 'que' pode ser usado para coisas ou pessoas. O verbo 'gravar' está no passado.
(Vị trí vocab_tab4_inline)
