(Top Banner Ad)
at rock bottom
B2
Idiom B2 Chung (General)

at rock bottom

Nghĩa tiếng Việt

chạm đáy tận đáy vực tình trạng tồi tệ nhất
Upper Intermediate (B2)
(Content Banner Ad)

Definition & Meaning

English Definition

At the lowest possible level or condition; in the worst possible state.

Vietnamese Meaning

Ở mức thấp nhất có thể; trong tình trạng tồi tệ nhất có thể; chạm đáy.

Media Context

Interactive Examples (Tap video to Pause/Play).

Examples

  • "After losing his job and his house, he was at rock bottom."

    "Sau khi mất việc và mất nhà, anh ấy đã chạm đáy."

  • "The company's profits hit rock bottom last year."

    "Lợi nhuận của công ty đã chạm đáy vào năm ngoái."

  • "She felt like she was at rock bottom after the breakup."

    "Cô ấy cảm thấy như mình đã chạm đáy sau cuộc chia tay."

Word Family (Họ từ)

POSWordMeaning
Verb to bottom out chạm đáy (thường nói về giá cả, kinh tế sau khi đã giảm liên tục và bắt đầu ổn định hoặc tăng trở lại)
Adjective rocky gập ghềnh, không ổn định, đầy khó khăn (ví dụ: a rocky relationship - một mối quan hệ trắc trở)
Noun bottom phần đáy, phần dưới cùng, phần thấp nhất
Adjective bottomless không đáy, vô tận (thường dùng theo nghĩa bóng, ví dụ: bottomless optimism - sự lạc quan vô bờ bến)

Synonyms

at the lowest point (ở điểm thấp nhất)in dire straits (trong tình trạng khốn đốn)

Antonyms

Related Words

Subject Area

Chung (General)

Etymology (Nguồn gốc)

Proto-Germanic
*butmaz
Old English
botm (bottom)
Vulgar Latin
*rocca
Old North French
roque (rock)
Modern English (19th Century)
rock bottom (metaphorical phrase)

Nguồn Gốc Hình Ảnh Từ Việc Đào Mỏ

Cụm từ 'rock bottom' (đáy đá) có nguồn gốc từ hình ảnh rất thực tế. Hãy tưởng tượng bạn đang đào một cái giếng hoặc một khu mỏ. Khi bạn đào xuống tầng lớp đá cứng nhất, sâu nhất mà không thể đào sâu hơn được nữa, đó chính là 'rock bottom'. Từ thế kỷ 19, hình ảnh này bắt đầu được dùng theo nghĩa bóng để chỉ điểm thấp nhất, tồi tệ nhất của một tình huống, chẳng hạn như giá cả, tài chính, hoặc cảm xúc của một người.

Usage Note

Thành ngữ này thường được sử dụng để mô tả tình trạng tài chính, tinh thần, hoặc sự nghiệp của một người khi họ đang gặp phải những khó khăn, thất bại nghiêm trọng nhất. Nó mang ý nghĩa rằng tình hình không thể tồi tệ hơn nữa và có thể bắt đầu cải thiện.

Prepositions

with

Có thể sử dụng 'with' để chỉ nguyên nhân hoặc yếu tố liên quan đến việc chạm đáy. Ví dụ: 'He hit rock bottom with his gambling addiction.' (Anh ta chạm đáy với chứng nghiện cờ bạc của mình.)

Collocations (Từ đi kèm)

Prices / Levels + at rock bottom
  • Prices are at rock bottom.
    (Giá cả đang ở mức thấp nhất/chạm đáy.)
  • Interest rates are at rock bottom.
    (Lãi suất đang ở mức sàn.)
  • Sales were at rock bottom.
    (Doanh số đã ở mức thấp kỷ lục.)
Feelings / States + at rock bottom
  • Confidence is at rock bottom.
    (Sự tự tin đã xuống mức thấp nhất.)
  • Morale was at rock bottom.
    (Tinh thần/Nhuệ khí đã chạm đáy.)
  • His spirits were at rock bottom.
    (Tinh thần của anh ấy đã suy sụp hoàn toàn.)

Idioms

  • to hit rock bottom

    Chạm đáy, rơi vào tình trạng tồi tệ nhất không thể tệ hơn (về tinh thần, tài chính, hoặc cuộc sống nói chung).

    "After losing his job, he started drinking heavily and truly hit rock bottom."

    (Sau khi mất việc, anh ấy bắt đầu nghiện rượu và thực sự rơi xuống đáy vực thẳm.)

  • to start from rock bottom

    Bắt đầu lại từ đầu, từ hai bàn tay trắng, từ vị trí thấp nhất.

    "The company went bankrupt, so the founder had to start from rock bottom again."

    (Công ty bị phá sản, vì vậy người sáng lập đã phải bắt đầu lại từ con số không.)

Interactive Flashcard

Click the card to flip and test your memory.

at rock bottom

Idiom
Lật mặt

Ở mức thấp nhất có thể; trong tình trạng tồi tệ nhất có thể; chạm đáy.

"After losing his job and his house, he was at rock bottom."

Nghe phát âm

Grammar Rules

No specific grammar rules found for this term.

Cultural Context

Khám phá các khía cạnh văn hóa và xã hội thú vị xoay quanh từ "at rock bottom".

Giấc Mơ Mỹ & Câu Chuyện Vươn Lên

Trong văn hóa Mỹ, khái niệm 'chạm đáy' (hitting rock bottom) là một yếu tố quan trọng trong nhiều câu chuyện về thành công. Những câu chuyện về người bắt đầu từ con số không, vượt qua nghịch cảnh và đạt được thành công vang dội rất được ngưỡng mộ. Điều này củng cố ý niệm rằng 'rock bottom' không phải là dấu chấm hết, mà là điểm khởi đầu cho một sự trở lại ngoạn mục.

Văn Hóa Tự Lực & Phục Hồi

Trong các chương trình phục hồi và tự lực ở phương Tây (như các nhóm cai nghiện), 'chạm đáy' thường được coi là một bước ngoặt quan trọng. Đó là khoảnh khắc một người nhận ra họ không thể chìm sâu hơn nữa và phải tìm kiếm sự giúp đỡ hoặc thay đổi cuộc đời. Quan điểm này nhìn nhận điểm thấp nhất không phải là một thất bại, mà là chất xúc tác cần thiết cho sự trưởng thành và hồi phục.