victim-blaming
Nghĩa tiếng Việt
Definition & Meaning
English Definition
The act of holding the victim of a crime, accident, or other negative event entirely or partially responsible for what happened to them.
Vietnamese Meaning
Hành động đổ lỗi hoàn toàn hoặc một phần cho nạn nhân của một tội ác, tai nạn hoặc sự kiện tiêu cực khác về những gì đã xảy ra với họ.
Media Context
Interactive Examples (Tap video to Pause/Play).
Examples
-
"Victim-blaming can discourage people from reporting crimes."
"Đổ lỗi cho nạn nhân có thể khiến mọi người nản lòng trong việc báo cáo tội phạm."
-
"Victim-blaming is common in cases of sexual assault."
"Đổ lỗi cho nạn nhân là phổ biến trong các vụ tấn công tình dục."
-
"The study explored the psychological factors that contribute to victim-blaming."
"Nghiên cứu khám phá các yếu tố tâm lý góp phần vào việc đổ lỗi cho nạn nhân."
Word Family (Họ từ)
| POS | Word | Meaning |
|---|---|---|
| Noun | victim | Nạn nhân |
| Verb | blame | Đổ lỗi |
| Adjective | blameworthy | Đáng khiển trách |
Synonyms
Antonyms
Related Words
Subject Area
Usage Note
Victim-blaming involves shifting responsibility away from the perpetrator and onto the victim. This can take many forms, from explicit accusations to subtle suggestions that the victim could have avoided the situation. It often stems from a desire to believe the world is just and that bad things only happen to people who deserve them. It's different from simply analyzing contributing factors, as it assigns blame and often ignores systemic issues.
Prepositions
Victim-blaming *for* something emphasizes the perceived fault or action of the victim that supposedly led to the negative event. Example: "She was criticized for victim-blaming for saying the woman should have been more careful."
Collocations (Từ đi kèm)
-
rampant rampant victim-blaming (đổ lỗi cho nạn nhân tràn lan)
-
pervasive pervasive victim-blaming (đổ lỗi cho nạn nhân lan rộng)
-
systemic systemic victim-blaming (đổ lỗi cho nạn nhân mang tính hệ thống)
-
engage in engage in victim-blaming (tham gia vào việc đổ lỗi cho nạn nhân)
-
condemn condemn victim-blaming (lên án việc đổ lỗi cho nạn nhân)
-
challenge challenge victim-blaming (thách thức/phản đối việc đổ lỗi cho nạn nhân)
Idioms
-
Playing the blame game
Đổ lỗi lẫn nhau, trốn tránh trách nhiệm
"Instead of working together to solve the problem, they just started playing the blame game."
(Thay vì cùng nhau giải quyết vấn đề, họ chỉ bắt đầu đổ lỗi lẫn nhau.)
-
Adding insult to injury
Xát muối vào vết thương
"Not only did he lose his job, but they also engaged in victim-blaming, adding insult to injury."
(Không chỉ mất việc, họ còn đổ lỗi cho nạn nhân, đúng là xát muối vào vết thương.)
Interactive Flashcard
Click the card to flip and test your memory.
victim-blaming
NounHành động đổ lỗi hoàn toàn hoặc một phần cho nạn nhân của một tội ác, tai nạn hoặc sự kiện tiêu cực khác về những gì đã xảy ra với họ.
"Victim-blaming can discourage people from reporting crimes."
Grammar Rules
Rule: Relative Clauses (Mệnh đề Quan hệ)
| Loại câu | Ví dụ Tiếng Anh | Bản dịch Tiếng Việt |
|---|---|---|
| Khẳng định | Victim-blaming, which perpetuates harmful stereotypes, is a serious social issue. |
Đổ lỗi cho nạn nhân, điều này duy trì những định kiến có hại, là một vấn đề xã hội nghiêm trọng. |
| Phủ định | The report, which should have focused on the perpetrator, did not address victim-blaming. |
Báo cáo, lẽ ra nên tập trung vào thủ phạm, đã không đề cập đến việc đổ lỗi cho nạn nhân. |
| Nghi vấn | Is this the case where victim-blaming, which is always unacceptable, influenced the jury's decision? |
Đây có phải là trường hợp mà việc đổ lỗi cho nạn nhân, điều luôn không thể chấp nhận được, đã ảnh hưởng đến quyết định của bồi thẩm đoàn không? |
Cultural Context
Khám phá các khía cạnh văn hóa và xã hội thú vị xoay quanh từ "victim-blaming".
