(Vị trí top_banner)
Hình minh họa considerazione
B1
sostantivo B1 Đời sống hàng ngày, Kinh doanh, Luật pháp

considerazione

/konsideratˈtsjone/
sự cân nhắc
Trung cấp (B1)
(Vị trí vocab_main_banner)

Định nghĩa & Giải nghĩa "considerazione"

Định nghĩa (Tiếng Ý)

Esame attento e riflessivo di una questione, di un problema, di una situazione, allo scopo di prendere una decisione o di esprimere un giudizio.

Ý nghĩa của "considerazione" trong tiếng Việt

Sự cân nhắc cẩn thận, thường là trong một khoảng thời gian.

Câu ví dụ tiếng Ý với "considerazione"

  • "Dopo un'attenta considerazione, ho deciso di accettare l'offerta di lavoro."

    "Sau khi cân nhắc cẩn thận, tôi đã quyết định chấp nhận lời mời làm việc."

  • "La sua opinione merita la massima considerazione."

    "Ý kiến của anh ấy đáng được cân nhắc tối đa."

Từ đồng nghĩa & Trái nghĩa với "considerazione"

Đồng nghĩa

Trái nghĩa

Cách dùng "considerazione" & Ghi chú

Cách dùng "considerazione" đúng ngữ cảnh

La parola 'considerazione' in italiano ha un significato simile a 'sự cân nhắc' in vietnamita, indicando un processo di pensiero attento e riflessivo. Tuttavia, può anche riferirsi alla stima o al rispetto che si ha per qualcuno, un significato che cần lưu ý.

Ngữ pháp & Chia từ "considerazione" (Grammatica)

Giống: femminile
LoạiDạngVí dụ
Với mạo từ xác định la considerazione
La considerazione degli altri è importante.
(Sự xem xét của người khác là quan trọng.)
Với mạo từ xác định le considerazioni
Le considerazioni che hai fatto sono molto pertinenti.
(Những xem xét mà bạn đã đưa ra rất thích hợp.)
Với mạo từ không xác định una considerazione
Vorrei fare una considerazione su questo argomento.
(Tôi muốn đưa ra một xem xét về chủ đề này.)

Ngữ cảnh & Cấu trúc câu

Giống của Danh từ (Đực/Cái)
  • "La tua considerazione sulla questione è stata molto utile."

    "Sự cân nhắc của bạn về vấn đề này rất hữu ích."

  • "Dopo un'attenta considerazione, ho deciso di accettare l'offerta di lavoro."

    "Sau khi cân nhắc cẩn thận, tôi đã quyết định chấp nhận lời mời làm việc."

  • "Le considerazioni del consiglio di amministrazione sono state fondamentali per il successo del progetto."

    "Những cân nhắc của hội đồng quản trị là nền tảng cho sự thành công của dự án."

Danh từ số nhiều
  • "Le considerazioni del consiglio comunale hanno portato a nuove proposte per la città."

    "Những cân nhắc của hội đồng thành phố đã dẫn đến những đề xuất mới cho thành phố."

  • "Dopo molte considerazioni, abbiamo deciso di accettare l'offerta di lavoro."

    "Sau nhiều cân nhắc, chúng tôi đã quyết định chấp nhận lời mời làm việc."

  • "Le sue considerazioni sul futuro dell'azienda sono state molto utili per il team."

    "Những nhận xét của anh ấy về tương lai của công ty rất hữu ích cho nhóm."