(Top Banner Ad)
Get by
B1
Phrasal verb B1 Giao tiếp hàng ngày

Get by

UK: /ɡet baɪ/ • US: /ɡet baɪ/

Nghĩa tiếng Việt

Xoay sở Sống qua ngày Đủ ăn Đối phó được
Intermediate (B1)
(Content Banner Ad)

Definition & Meaning

English Definition

To manage to survive or live in a difficult situation, especially with very little money.

Vietnamese Meaning

Sống sót, xoay sở để sống qua ngày hoặc vượt qua một tình huống khó khăn, đặc biệt là khi có rất ít tiền.

Media Context

Interactive Examples (Tap video to Pause/Play).

Examples

  • "I don't earn much, but I get by."

    "Tôi không kiếm được nhiều, nhưng tôi xoay sở được."

  • "How can he get by on such a small salary?"

    "Làm sao anh ta có thể sống sót với mức lương ít ỏi như vậy?"

  • "She's trying to get by without a car."

    "Cô ấy đang cố gắng xoay xở mà không có xe hơi."

Word Family (Họ từ)

POSWordMeaning
Verb get Đạt được, có được, trở nên; lấy, nhận
Noun (Gerund) getting Sự đạt được, sự nhận được; sự thu lượm
Past Participle gotten Đã đạt được, đã có được (dạng quá khứ phân từ của 'get', phổ biến ở Mỹ)

Synonyms

Antonyms

Related Words

Subject Area

Giao tiếp hàng ngày

Etymology (Nguồn gốc)

Proto-Germanic
*getaną
Old Norse
geta
Middle English
getten
Proto-Germanic
*bi
Old English
English (17th Century)
get by (phrasal verb)

Sự 'Vượt Qua' Để Tồn Tại

Cụm động từ "get by" ghép từ động từ "get" (có nguồn gốc từ tiếng Bắc Âu cổ 'geta', nghĩa là 'lấy, đạt được') và giới từ "by" (từ tiếng Anh cổ 'bī', nghĩa là 'gần, bên cạnh'). Ban đầu, "get by" có thể đơn giản mang nghĩa là 'đi qua' hoặc 'vượt qua'. Tuy nhiên, theo thời gian, ý nghĩa của nó đã phát triển để chỉ việc 'xoay sở, tồn tại, sống qua ngày' với những gì mình có, thường là trong hoàn cảnh khó khăn hoặc hạn chế. Nó thể hiện khả năng vượt qua một cách tối thiểu, đủ để tiếp tục.

Usage Note

Cụm từ này thường được sử dụng khi nói về việc kiếm đủ tiền để trang trải cuộc sống hoặc đối phó với một tình huống khó khăn. Nó mang ý nghĩa cố gắng xoay xở với những gì mình có. Khác với 'thrive' (phát triển mạnh) hay 'prosper' (thịnh vượng), 'get by' chỉ đơn giản là vượt qua được tình huống khó khăn.

Collocations (Từ đi kèm)

Adverb + Get by
  • barely barely get by
    (hầu như không đủ sống, xoay sở chật vật)
  • just just get by
    (vừa đủ sống, chỉ đủ xoay sở)
  • easily easily get by
    (dễ dàng đủ sống/xoay sở)
Get by + Preposition
  • get by on get by on (something)
    (sống dựa vào cái gì (tiền, lương...))
  • get by with get by with (something)
    (xoay sở với cái gì (nguồn lực, công cụ...))
Verb Phrase / Noun Phrase + Get by
  • manage to manage to get by
    (xoay sở để đủ sống)
  • struggle to struggle to get by
    (vật lộn để đủ sống)
  • enough to enough to get by
    (đủ để sống, đủ để xoay sở)
  • money to money to get by
    (tiền để đủ sống/xoay sở)

Idioms

  • get by on a shoestring

    Sống hoặc xoay sở với rất ít tiền; chi tiêu dè sẻn.

    "After losing his job, he had to get by on a shoestring for several months."

    (Sau khi mất việc, anh ấy phải sống rất dè sẻn trong vài tháng.)

  • get by with a little help from my friends

    Xoay sở, thành công được nhờ một chút giúp đỡ từ bạn bè (từ một bài hát nổi tiếng, thường được dùng ẩn dụ).

    "I managed to get by with a little help from my friends when I was struggling financially."

    (Tôi đã xoay sở được nhờ một chút giúp đỡ từ bạn bè khi tôi gặp khó khăn về tài chính.)

  • just get by

    Vừa đủ sống, chỉ đủ để tồn tại, không có dư giả (thường dùng như một thành ngữ cố định).

    "Many people in this city just get by, unable to save any money."

    (Nhiều người ở thành phố này chỉ đủ sống qua ngày, không thể tiết kiệm được đồng nào.)

Interactive Flashcard

Click the card to flip and test your memory.

Get by

Phrasal verb
Lật mặt

Sống sót, xoay sở để sống qua ngày hoặc vượt qua một tình huống khó khăn, đặc biệt là khi có rất ít tiền.

"I don't earn much, but I get by."

Nghe phát âm

Grammar Rules

Rule: The Period/Full Stop (Dấu chấm)

Loại câu Ví dụ Tiếng Anh Bản dịch Tiếng Việt
Khẳng định
I can get by in Spanish with my basic knowledge.
Tôi có thể xoay sở bằng tiếng Tây Ban Nha với kiến thức cơ bản của mình.
Phủ định
He can't get by on such a small salary.
Anh ấy không thể sống nổi với mức lương ít ỏi như vậy.
Nghi vấn
Can she get by without a car in this city?
Cô ấy có thể xoay sở mà không cần xe hơi ở thành phố này không?

Rule: Conditional Sentence Type 1 (Câu Điều kiện Loại 1)

Loại câu Ví dụ Tiếng Anh Bản dịch Tiếng Việt
Khẳng định
If he works overtime, he will get by financially.
Nếu anh ấy làm thêm giờ, anh ấy sẽ xoay sở được về mặt tài chính.
Phủ định
If she doesn't learn to budget, she won't get by on her current salary.
Nếu cô ấy không học cách quản lý ngân sách, cô ấy sẽ không thể xoay sở với mức lương hiện tại.
Nghi vấn
Will they get by if they sell their car?
Liệu họ có xoay sở được không nếu họ bán xe?

Rule: Possessive Case (Sở hữu cách)

Loại câu Ví dụ Tiếng Anh Bản dịch Tiếng Việt
Khẳng định
My brother's ability to get by on very little money is truly impressive.
Khả năng của anh trai tôi để xoay sở với rất ít tiền thực sự rất ấn tượng.
Phủ định
The students' lack of effort meant they couldn't get by in the demanding course.
Việc sinh viên thiếu nỗ lực đồng nghĩa với việc họ không thể xoay sở trong khóa học khắt khe này.
Nghi vấn
Is Mary and John's plan to get by in retirement by downsizing realistic?
Liệu kế hoạch của Mary và John để xoay sở khi về hưu bằng cách thu hẹp quy mô có thực tế không?

Cultural Context

Khám phá các khía cạnh văn hóa và xã hội thú vị xoay quanh từ "Get by".

Tinh Thần Kiên Cường và 'Cân Đối Chi Tiêu'

Cụm từ "get by" thường gắn liền với khái niệm về sự kiên cường và khả năng "cân đối chi tiêu" (making ends meet) trong các nền văn hóa phương Tây. Nó mô tả tình trạng mà nhiều người phải đối mặt khi họ chỉ có đủ tài nguyên để duy trì cuộc sống cơ bản, không có dư dả. Điều này đặc biệt nổi bật trong thời kỳ khó khăn kinh tế hoặc đối với những người có thu nhập thấp, nơi việc xoay sở để 'get by' trở thành một kỹ năng sống thiết yếu.

Lối Sống Tối Giản (và đôi khi là do hoàn cảnh)

Mặc dù "get by" thường mang ý nghĩa tiêu cực về việc phải sống thiếu thốn, nó cũng có thể liên quan đến một khía cạnh của lối sống tối giản hoặc giản dị. Trong một số bối cảnh, việc "get by" có thể được coi là một cách sống có ý thức, từ chối tiêu thụ quá mức và tìm kiếm sự hài lòng trong những gì cơ bản. Tuy nhiên, đối với đa số, việc 'get by' là một sự lựa chọn bắt buộc hơn là một triết lý sống.