centro
[ˈsẽ̃tɾu]
trung tâm
Iniciante (A1)
Significado "centro" (Định nghĩa)
Definição (Tiếng Bồ Đào Nha)
Ponto ou local que ocupa uma posição central; lugar onde convergem ou de onde partem várias coisas.
Ý nghĩa trong tiếng Việt
Trung tâm, đầu mối, điểm kết nối quan trọng của một hoạt động, khu vực hoặc mạng lưới.
Exemplos (Ví dụ)
"Este centro comercial é o centro da cidade."
"Trung tâm thương mại này là trung tâm của thành phố."
"O centro nevrálgico da empresa é o departamento de marketing."
"Trung tâm thần kinh của công ty là phòng marketing."
Sinônimos & Antônimos (Đồng/Trái nghĩa)
Sinônimos
Antônimos
Notas de uso (Ghi chú sử dụng)
Lưu ý cho người Việt học tiếng Bồ Đào Nha
N/A
Gramática (Ngữ pháp)
noun
Gênero: Masculino
Flexão (Các dạng biến đổi)
| Tipo (Loại) | Forma (Dạng) | Exemplo (Ví dụ) |
|---|---|---|
| Plural (Số nhiều) | centros |
Os centros comerciais estão muito cheios hoje.
(Các trung tâm thương mại hôm nay rất đông.) |
| Diminutive (Thân mật/Giảm nhẹ) | centrinho |
Há um centrinho histórico muito interessante nesta cidade.
(Có một trung tâm lịch sử rất thú vị trong thành phố này.) |
Contexto e Estrutura (Ngữ cảnh & Cấu trúc)
Đại từ quan hệ (Que, Quem, Cujo)
-
"Este é o centro comercial que estive a procurar durante toda a manhã."Đây là trung tâm thương mại mà tôi đã tìm kiếm cả buổi sáng.Uso do pronome relativo 'que' para introduzir uma oração subordinada adjetiva restritiva. 'Estive a procurar' é a forma correta do pretérito perfeito do indicativo com o aspeto contínuo (estar a + infinitivo) – indicando uma ação prolongada no passado.
-
"O centro da cidade, onde todos os autocarros convergem, está a ser remodelado."Trung tâm thành phố, nơi mà tất cả xe buýt hội tụ, đang được tu sửa.Uso do pronome relativo 'onde' para se referir a um lugar (o centro da cidade). A expressão 'está a ser remodelado' indica uma ação passiva em curso (estar a + infinitivo passivo), respeitando o uso do 'continuous aspect'.
-
"Os centros de investigação cujos resultados foram publicados são aqueles a que o governo deu mais apoio."Các trung tâm nghiên cứu mà kết quả của chúng đã được công bố là những trung tâm mà chính phủ đã hỗ trợ nhiều nhất.Uso do pronome relativo 'cujos' indicando posse ('resultados' pertencem aos 'centros'). Note-se que 'cujos' concorda em gênero e número com o possuidor ('resultados'). A frase demonstra o emprego de vocabulário formal e a construção frásica complexa, características do Português Europeu.
(Vị trí vocab_tab4_inline)
