(Top Banner Ad)
you're kidding!
A2
Thành ngữ A2 Giao tiếp hàng ngày

you're kidding!

UK: /jɔː ˈkɪdɪŋ/ • US: /jʊər ˈkɪdɪŋ/

Nghĩa tiếng Việt

Bạn đùa à! Bạn nói thật không đó! Không thể tin được! Chắc bạn giỡn chơi!
Elementary (A2)
(Content Banner Ad)

Definition & Meaning

English Definition

An expression of disbelief or surprise.

Vietnamese Meaning

Một cách diễn đạt sự không tin hoặc ngạc nhiên.

Media Context

Interactive Examples (Tap video to Pause/Play).

Examples

  • "You won the lottery? You're kidding!"

    "Bạn trúng xổ số á? Bạn đùa à!"

  • "A: I just got a promotion. B: You're kidding! That's fantastic!"

    "A: Tớ vừa được thăng chức. B: Bạn đùa à! Tuyệt vời!"

  • "He said he saw a UFO. I thought, 'You're kidding!'"

    "Anh ấy nói anh ấy thấy UFO. Tôi nghĩ, 'Anh đang đùa à!'"

Word Family (Họ từ)

POSWordMeaning
Noun kid trẻ con; con dê con
Verb kid đùa giỡn, trêu chọc
Noun kidding sự đùa giỡn, việc trêu chọc
Adverb kiddingly một cách đùa giỡn, không nghiêm túc
Noun kidder người hay đùa, người thích trêu chọc

Synonyms

Antonyms

Related Words

Subject Area

Giao tiếp hàng ngày

Etymology (Nguồn gốc)

Proto-Germanic
*kittīną
Old Norse
kið
Middle English
kide
Modern English (noun)
kid
Modern English (verb, early 19th cent.)
kid

Hành trình từ 'con dê non' đến 'đùa giỡn'

Từ 'kid' trong 'you're kidding!' có một lịch sử thú vị. Ban đầu, từ này trong tiếng Proto-Germanic và Old Norse dùng để chỉ 'con dê non'. Đến thời Middle English, nó phát triển nghĩa rộng hơn thành 'đứa trẻ'. Đến đầu thế kỷ 19, nghĩa động từ 'kid' xuất hiện, mang ý nghĩa 'đùa giỡn, trêu chọc' – có lẽ do liên tưởng đến sự tinh nghịch, vô tư của trẻ em hoặc dê con. Cụm từ 'you're kidding!' sau đó trở thành một cách phổ biến để biểu lộ sự ngạc nhiên hoặc không tin.

Usage Note

Thường được sử dụng trong các tình huống thân mật, không trang trọng. Thể hiện sự hoài nghi nhẹ nhàng hoặc sự ngạc nhiên thú vị hơn là sự tức giận hoặc xúc phạm. Mức độ trang trọng thấp hơn so với 'Are you serious?' hoặc 'Is that true?'. Có thể được dùng như một câu hỏi tu từ, không cần câu trả lời.

Collocations (Từ đi kèm)

Biểu đạt sự không tin/ngạc nhiên
  • Oh my god, you're kidding!
    (Ôi Chúa ơi, bạn đùa à!)
  • Seriously, you're kidding!
    (Nghiêm túc đấy à, bạn đùa tôi sao!)
  • You must be kidding!
    (Bạn chắc đang đùa rồi!)
  • Tell me you're kidding!
    (Nói với tôi là bạn đang đùa đi!)

Idioms

  • No kidding!

    Thật sao! (biểu lộ ngạc nhiên); Chính xác!/Đúng rồi! (biểu lộ đồng tình)

    "A: 'It's really hot today.' B: 'No kidding! I'm sweating already.'"

    (A: 'Hôm nay trời nóng quá.' B: 'Thật chứ! Tôi đã đổ mồ hôi rồi đây.')

  • Are you kidding me?

    Bạn đùa tôi đấy à? (thể hiện sự không tin, khó chịu hoặc ngạc nhiên lớn)

    "You want me to work on Saturday too? Are you kidding me?"

    (Bạn muốn tôi làm việc cả thứ Bảy nữa sao? Bạn đùa tôi đấy à?)

  • You're kidding yourself.

    Bạn đang tự lừa dối mình đấy.

    "If you think you can pass the exam without studying, you're kidding yourself."

    (Nếu bạn nghĩ mình có thể qua bài kiểm tra mà không học bài, bạn đang tự lừa dối mình đấy.)

Interactive Flashcard

Click the card to flip and test your memory.

you're kidding!

Thành ngữ
Lật mặt

Một cách diễn đạt sự không tin hoặc ngạc nhiên.

"You won the lottery? You're kidding!"

Nghe phát âm

Grammar Rules

No specific grammar rules found for this term.

Cultural Context

Khám phá các khía cạnh văn hóa và xã hội thú vị xoay quanh từ "you're kidding!".

Biểu hiện sự ngạc nhiên và không tin

Cụm từ 'you're kidding!' là một cách rất phổ biến và thân mật để biểu lộ sự ngạc nhiên, không tin hoặc để nhẹ nhàng chất vấn tính xác thực của một thông tin trong các nền văn hóa nói tiếng Anh. Nó thường được dùng với ngữ điệu đi lên như một câu hỏi, hoặc ngữ điệu đi xuống như một câu cảm thán. Nó phản ánh xu hướng văn hóa thể hiện cảm xúc một cách cởi mở trong giao tiếp hàng ngày.

Sự liên tưởng đến tính cách 'trẻ con'

Việc từ 'kid' (đứa trẻ/dê con) phát triển nghĩa thành động từ 'đùa giỡn' cho thấy một sự liên tưởng thú vị. Nó gợi lên hình ảnh sự tinh nghịch, vô tư và đôi khi hơi 'nghịch ngợm' của trẻ em hoặc động vật non. Trong giao tiếp, việc sử dụng 'you're kidding!' mang ý nghĩa rằng điều bạn vừa nói nghe có vẻ không thật hoặc quá bất ngờ, nhưng thường không có ý xúc phạm mà chỉ muốn xác nhận lại thông tin hoặc chia sẻ cảm xúc ngạc nhiên.