drop in popularity
Nghĩa tiếng Việt
Definition & Meaning
English Definition
To decrease in popularity; to become less liked or favored by the public.
Vietnamese Meaning
Giảm mức độ phổ biến; trở nên ít được yêu thích hoặc ưa chuộng hơn bởi công chúng.
Media Context
Interactive Examples (Tap video to Pause/Play).
Examples
-
"The singer's new album has dropped in popularity since its release."
"Album mới của ca sĩ đó đã giảm độ phổ biến kể từ khi phát hành."
-
"The product dropped in popularity after the negative reviews."
"Sản phẩm đã giảm độ phổ biến sau những đánh giá tiêu cực."
-
"The politician's approval ratings have dropped in popularity significantly."
"Tỷ lệ ủng hộ của chính trị gia đó đã giảm đáng kể về độ phổ biến."
Word Family (Họ từ)
| POS | Word | Meaning |
|---|---|---|
| Verb | drop | Rơi, làm rơi, giảm |
| Noun | drop | Giọt nước, sự sụt giảm |
| Noun | popularity | Sự phổ biến, mức độ được yêu thích |
| Adjective | popular | Phổ biến, được nhiều người yêu thích |
| Adverb | popularly | Một cách phổ biến, được nhiều người biết đến |
Synonyms
Antonyms
Related Words
Subject Area
Etymology (Nguồn gốc)
Usage Note
Cụm từ này thường được dùng để mô tả sự suy giảm về sự yêu thích của một sản phẩm, một người nổi tiếng, một xu hướng, hoặc một ý tưởng nào đó. Nó mang ý nghĩa khách quan về sự thay đổi trong thái độ của công chúng. So với các từ đồng nghĩa, 'decline in popularity' trang trọng hơn, 'wane in popularity' gợi ý sự suy giảm dần dần theo thời gian, còn 'fall from grace' mang ý nghĩa tiêu cực hơn, thường ám chỉ sự mất mát vị thế do sai lầm hoặc scandal.
Prepositions
Giới từ 'in' nối động từ 'drop' với danh từ 'popularity'. Nó chỉ ra phạm vi hoặc lĩnh vực mà sự giảm sút diễn ra.
Collocations (Từ đi kèm)
-
sharp a sharp drop in popularity (Sự sụt giảm mạnh về mức độ phổ biến)
-
sudden a sudden drop in popularity (Sự sụt giảm đột ngột về mức độ phổ biến)
-
significant a significant drop in popularity (Sự sụt giảm đáng kể về mức độ phổ biến)
-
noticeable a noticeable drop in popularity (Sự sụt giảm rõ rệt về mức độ phổ biến)
-
steep a steep drop in popularity (Sự sụt giảm dốc (nhanh và mạnh) về mức độ phổ biến)
-
experience to experience a drop in popularity (Trải qua/chứng kiến sự sụt giảm về mức độ phổ biến)
-
suffer to suffer a drop in popularity (Chịu đựng/gánh chịu sự sụt giảm về mức độ phổ biến)
-
see to see a drop in popularity (Chứng kiến sự sụt giảm về mức độ phổ biến)
-
face to face a drop in popularity (Đối mặt với sự sụt giảm về mức độ phổ biến)
-
product's the product's drop in popularity (Sự sụt giảm mức độ phổ biến của sản phẩm)
-
politician's the politician's drop in popularity (Sự sụt giảm mức độ phổ biến của chính trị gia)
-
brand's the brand's drop in popularity (Sự sụt giảm mức độ phổ biến của thương hiệu)
Idioms
-
to suffer a drop in popularity
Chịu đựng sự sụt giảm mức độ phổ biến (do tác động tiêu cực)
"After the scandal, the politician started to suffer a significant drop in popularity."
(Sau vụ bê bối, vị chính trị gia bắt đầu chịu đựng sự sụt giảm đáng kể về mức độ phổ biến.)
-
to experience a sharp drop in popularity
Trải qua/chứng kiến sự sụt giảm mạnh về mức độ phổ biến
"The new smartphone model experienced a sharp drop in popularity due to its high price and lack of innovative features."
(Mẫu điện thoại thông minh mới đã trải qua sự sụt giảm mạnh về mức độ phổ biến do giá cao và thiếu các tính năng đổi mới.)
-
to see a sudden drop in popularity
Chứng kiến sự sụt giảm đột ngột về mức độ phổ biến (thường do thay đổi nhanh chóng)
"Many artists see a sudden drop in popularity when a new trend takes over the music industry."
(Nhiều nghệ sĩ chứng kiến sự sụt giảm đột ngột về mức độ phổ biến khi một xu hướng mới chiếm lĩnh ngành công nghiệp âm nhạc.)
Interactive Flashcard
Click the card to flip and test your memory.
drop in popularity
Verb phraseGiảm mức độ phổ biến; trở nên ít được yêu thích hoặc ưa chuộng hơn bởi công chúng.
"The singer's new album has dropped in popularity since its release."
Grammar Rules
Rule: Passive Voice (Câu Bị động)
| Loại câu | Ví dụ Tiếng Anh | Bản dịch Tiếng Việt |
|---|---|---|
| Khẳng định | That singer's new song is dropped in popularity due to the scandal. |
Bài hát mới của ca sĩ đó đang giảm độ nổi tiếng do vụ bê bối. |
| Phủ định | The new phone was not dropped in popularity despite its high price. |
Chiếc điện thoại mới đã không giảm độ nổi tiếng mặc dù giá cao. |
| Nghi vấn | Has the old social media platform been dropped in popularity because of newer platforms? |
Nền tảng truyền thông xã hội cũ có bị giảm độ nổi tiếng vì các nền tảng mới hơn không? |
Rule: Reported Speech (Câu Tường thuật)
| Loại câu | Ví dụ Tiếng Anh | Bản dịch Tiếng Việt |
|---|---|---|
| Khẳng định | She said that the singer's popularity had dropped significantly after the scandal. |
Cô ấy nói rằng sự nổi tiếng của ca sĩ đã giảm đáng kể sau vụ bê bối. |
| Phủ định | He told me that the website's traffic did not drop last month, despite the rumors. |
Anh ấy nói với tôi rằng lưu lượng truy cập của trang web đã không giảm vào tháng trước, bất chấp những tin đồn. |
| Nghi vấn | She asked if the sales of the new product had dropped in the last quarter. |
Cô ấy hỏi liệu doanh số của sản phẩm mới có giảm trong quý vừa qua hay không. |
Cultural Context
Khám phá các khía cạnh văn hóa và xã hội thú vị xoay quanh từ "drop in popularity".
